σῆμα
Third declension Noun; Neuter
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σῆμα
σήματος
Structure:
σηματ
(Stem)
Sense
- mark, sign, token
- a sign from the gods, an omen, portent
- a sign to begin something, watchword, signal, banner
- the sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow
- a mark to show the case of a quoit or javelin
- a token by which one's identity or commission was certified
- a constellation
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κὰδ δ’ ἄρ’ ἀπ’ οὐρανόθεν ψιάδασ βάλεν αἱματοέσσασ, σῆμα τιθεὶσ πολέμοιο ἑῷ μεγαθαρσέι παιδί. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 35:10)
- καίπερ γὰρ λέγων ὅτι παντὶ τῷ πολέμῳ παρεγένετο, καὶ πάντα δηλώσειν ὑποσχόμενοσ, εἰσ τὴν ναυμαχίαν τελευτᾷ τὴν περὶ Κυνὸσ σῆμα γεγενημένην Ἀθηναίων καὶ Πελοποννησίων, ἣ συνέβη κατὰ ἔτοσ εἰκοστὸν καὶ δεύτερον. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 10:2)
- σῆμα δὲ τῆσ ἱστορίησ τόδε πρήσσουσιν. (Lucian, De Syria dea, (no name) 13:6)
- τί τὸ σῆμα; (Euripides, Rhesus, choral, anapests9)
- καὶ τί δὴ τὸ σῆμα; (Euripides, Rhesus, episode, trochees16)
Synonyms
-
mark
-
a sign from the gods
- τέρας (divine sign, omen, portent)
- φάσμα (a sign from heaven, portent, omen)
-
the sign by which a grave is known
- τύμβος (a sepulchral mound, cairn, barrow)
-
a constellation