고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: σεμνός σεμνή σεμνόν
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | σεμνός 거룩한 (이)가 | σεμνή 거룩한 (이)가 | σεμνόν 거룩한 (것)가 |
속격 | σεμνοῦ 거룩한 (이)의 | σεμνῆς 거룩한 (이)의 | σεμνοῦ 거룩한 (것)의 | |
여격 | σεμνῷ 거룩한 (이)에게 | σεμνῇ 거룩한 (이)에게 | σεμνῷ 거룩한 (것)에게 | |
대격 | σεμνόν 거룩한 (이)를 | σεμνήν 거룩한 (이)를 | σεμνόν 거룩한 (것)를 | |
호격 | σεμνέ 거룩한 (이)야 | σεμνή 거룩한 (이)야 | σεμνόν 거룩한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | σεμνώ 거룩한 (이)들이 | σεμνᾱ́ 거룩한 (이)들이 | σεμνώ 거룩한 (것)들이 |
속/여 | σεμνοῖν 거룩한 (이)들의 | σεμναῖν 거룩한 (이)들의 | σεμνοῖν 거룩한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | σεμνοί 거룩한 (이)들이 | σεμναί 거룩한 (이)들이 | σεμνά 거룩한 (것)들이 |
속격 | σεμνῶν 거룩한 (이)들의 | σεμνῶν 거룩한 (이)들의 | σεμνῶν 거룩한 (것)들의 | |
여격 | σεμνοῖς 거룩한 (이)들에게 | σεμναῖς 거룩한 (이)들에게 | σεμνοῖς 거룩한 (것)들에게 | |
대격 | σεμνούς 거룩한 (이)들을 | σεμνᾱ́ς 거룩한 (이)들을 | σεμνά 거룩한 (것)들을 | |
호격 | σεμνοί 거룩한 (이)들아 | σεμναί 거룩한 (이)들아 | σεμνά 거룩한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
σεμνός σεμνοῦ 거룩한 (이)의 |
σεμνότερος σεμνοτεροῦ 더 거룩한 (이)의 |
σεμνότατος σεμνοτατοῦ 가장 거룩한 (이)의 |
부사 | σεμνώς | σεμνότερον | σεμνότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees IV 7:15)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 2:2)
(아리스토파네스, Plutus, Episode 4:1)
(에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 2:17)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 21 4:4)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기