- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυσία?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: thysiā 고전 발음: [튀시아:] 신약 발음: [튀시아]

기본형: θυσία θυσίας

형태분석: θυσι (어간) + α (어미)

어원: θύω

  1. 제물, 희생, 공물
  2. 피해자, 제물
  1. offering, sacrifice, a sacrificing
  2. victim, offering

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θυσία

제물이

θυσία

제물들이

θυσίαι

제물들이

속격 θυσίας

제물의

θυσίαιν

제물들의

θυσιῶν

제물들의

여격 θυσίᾳ

제물에게

θυσίαιν

제물들에게

θυσίαις

제물들에게

대격 θυσίαν

제물을

θυσία

제물들을

θυσίας

제물들을

호격 θυσία

제물아

θυσία

제물들아

θυσίαι

제물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ προσάξετε μετὰ τῶν ἄρτων ἑπτὰ ἀμνοὺς ἀμώμους ἐνιαυσίους καὶ μόσχον ἕνα ἐκ βουκολίου καὶ κριοὺς δύο ἀμώμους, καὶ ἔσονται ὁλοκαύτωμα τῷ Κυρίῳ καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν θυσία ὀσμὴ εὐωδίας τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 23:18)

    (70인역 성경, 레위기 23:18)

  • πᾶσαι αἱ βόες αἱ εἰς ὁλοκαύτωσιν μόσχοι δώδεκα, κριοὶ δώδεκα, ἀμνοὶ ἐνιαύσιοι δώδεκα καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν. καὶ χίμαροι ἐξ αἰγῶν δώδεκα περὶ ἁμαρτίας. (Septuagint, Liber Numeri 7:87)

    (70인역 성경, 민수기 7:87)

  • πλὴν τῶν ὁλοκαυτωμάτων τῆς νουμηνίας, καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν καὶ τὸ ὁλοκαύτωμα τὸ διαπαντὸς καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Numeri 29:6)

    (70인역 성경, 민수기 29:6)

  • αἱ θυσίαι αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ, τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνί, τοῖς τρισκαίδεκα μόσχοις, καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί, ἐπὶ τοὺς δύο κριούς, (Septuagint, Liber Numeri 29:14)

    (70인역 성경, 민수기 29:14)

유의어

  1. 제물

  2. 피해자

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION