θυσίᾱ
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θυσίᾱ
θυσίας
형태분석:
θυσι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 제물, 희생, 공물
- 피해자, 제물
- offering, sacrifice, a sacrificing
- victim, offering
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖσ. θυσία τὸ πάσχα τοῦτο Κυρίῳ, ὡσ ἐσκέπασε τοὺσ οἴκουσ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξε τοὺσ Αἰγυπτίουσ, τοὺσ δὲ οἴκουσ ἡμῶν ἐρρύσατο. καὶ κύψασ ὁ λαὸσ προσεκύνησε. (Septuagint, Liber Exodus 12:27)
(70인역 성경, 탈출기 12:27)
- τὰ δὲ ἐγκοίλια καὶ τοὺσ πόδασ πλυνοῦσιν ὕδατι, καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ ἱερεῖσ τὰ πάντα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίασ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:9)
(70인역 성경, 레위기 1:9)
- καὶ τὰ ἐγκοίλια καὶ τοὺσ πόδασ πλυνοῦσιν ὕδατι. καὶ προσοίσει ὁ ἱερεὺσ τὰ πάντα καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίασ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:13)
(70인역 성경, 레위기 1:13)
- καὶ ἐκκλάσει αὐτὸ ἐκ τῶν πτερύγων καὶ οὐ διελεῖ, καὶ ἐπιθήσει αὐτὸ ὁ ἱερεὺσ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, ἐπὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ πυρόσ. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίασ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:17)
(70인역 성경, 레위기 1:17)
- ΕΑΝ δὲ ψυχὴ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν τῷ Κυρίῳ, σεμίδαλισ ἔσται τὸ δῶρον αὐτοῦ, καὶ ἐπιχεεῖ ἐπ̓ αὐτὸ ἔλαιον καὶ ἐπιθήσει ἐπ̓ αὐτὸ λίβανον. θυσία ἐστί. (Septuagint, Liber Leviticus 2:1)
(70인역 성경, 레위기 2:1)