- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυσία?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: thysiā 고전 발음: [튀시아:] 신약 발음: [튀시아]

기본형: θυσία θυσίας

형태분석: θυσι (어간) + α (어미)

어원: θύω

  1. 제물, 희생, 공물
  2. 피해자, 제물
  1. offering, sacrifice, a sacrificing
  2. victim, offering

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θυσία

제물이

θυσία

제물들이

θυσίαι

제물들이

속격 θυσίας

제물의

θυσίαιν

제물들의

θυσιῶν

제물들의

여격 θυσίᾳ

제물에게

θυσίαιν

제물들에게

θυσίαις

제물들에게

대격 θυσίαν

제물을

θυσία

제물들을

θυσίας

제물들을

호격 θυσία

제물아

θυσία

제물들아

θυσίαι

제물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ δὲ Κάϊν καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ οὐ προσέσχε. καὶ ἐλυπήθη Κάϊν λίαν, καὶ συνέπεσε τῷ προσώπῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 4:5)

    (70인역 성경, 창세기 4:5)

  • καὶ τὸ λοιπὸν ἀπὸ τῆς θυσίας Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ. ἅγιον τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν θυσιῶν Κυρίου. ἐὰν δὲ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν πεπεμμένην ἐν κλιβάνῳ, δῶρον Κυρίῳ ἐκ σεμιδάλεως, ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 2:3)

    (70인역 성경, 레위기 2:3)

  • καὶ τὸν βραχίονα τὸν δεξιὸν δώσετε ἀφαίρεμα τῷ ἱερεῖ ἀπὸ τῶν θυσιῶν τοῦ σωτηρίου ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 7:32)

    (70인역 성경, 레위기 7:32)

  • τὸ γὰρ στηθύνιον τοῦ ἐπιθέματος καὶ τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος εἴληφα παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ τῶν θυσιῶν τοῦ σωτηρίου ὑμῶν καὶ ἔδωκα αὐτὰ Ἀαρὼν τῷ ἱερεῖ καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, νόμιμον αἰώνιον παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Leviticus 7:34)

    (70인역 성경, 레위기 7:34)

  • καὶ τὸ στηθύνιον τοῦ ἀφορίσματος καὶ τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος φάγεσθε ἐν τόπῳ ἁγίῳ, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ ὁ οἶκός σου μετὰ σοῦ. νόμιμον γὰρ σοὶ καὶ νόμιμον τοῖς υἱοῖς σου ἐδόθη ἀπὸ τῶν θυσιῶν τοῦ σωτηρίου τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Leviticus 10:14)

    (70인역 성경, 레위기 10:14)

  • καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖς. θυσία τὸ πάσχα τοῦτο Κυρίῳ, ὡς ἐσκέπασε τοὺς οἴκους τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξε τοὺς Αἰγυπτίους, τοὺς δὲ οἴκους ἡμῶν ἐρρύσατο. καὶ κύψας ὁ λαὸς προσεκύνησε. (Septuagint, Liber Exodus 12:27)

    (70인역 성경, 탈출기 12:27)

  • τὰ δὲ ἐγκοίλια καὶ τοὺς πόδας πλυνοῦσιν ὕδατι, καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ ἱερεῖς τὰ πάντα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίας τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:9)

    (70인역 성경, 레위기 1:9)

  • καὶ τὰ ἐγκοίλια καὶ τοὺς πόδας πλυνοῦσιν ὕδατι. καὶ προσοίσει ὁ ἱερεὺς τὰ πάντα καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίας τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:13)

    (70인역 성경, 레위기 1:13)

  • καὶ ἐκκλάσει αὐτὸ ἐκ τῶν πτερύγων καὶ οὐ διελεῖ, καὶ ἐπιθήσει αὐτὸ ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, ἐπὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ πυρός. κάρπωμά ἐστι, θυσία, ὀσμὴ εὐωδίας τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 1:17)

    (70인역 성경, 레위기 1:17)

  • ΕΑΝ δὲ ψυχὴ προσφέρῃ δῶρον θυσίαν τῷ Κυρίῳ, σεμίδαλις ἔσται τὸ δῶρον αὐτοῦ, καὶ ἐπιχεεῖ ἐπ᾿ αὐτὸ ἔλαιον καὶ ἐπιθήσει ἐπ᾿ αὐτὸ λίβανον. θυσία ἐστί. (Septuagint, Liber Leviticus 2:1)

    (70인역 성경, 레위기 2:1)

유의어

  1. 제물

  2. 피해자

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION