헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θυηπόλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θυηπόλος θυηπόλον

형태분석: θυηπολ (어간) + ος (어미)

어원: qu/os, pole/w

  1. busy about sacrifices, sacrificial, a diviner, soothsayer

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θυηπόλος

(이)가

θυήπολον

(것)가

속격 θυηπόλου

(이)의

θυηπόλου

(것)의

여격 θυηπόλῳ

(이)에게

θυηπόλῳ

(것)에게

대격 θυηπόλον

(이)를

θυήπολον

(것)를

호격 θυηπόλε

(이)야

θυήπολον

(것)야

쌍수주/대/호 θυηπόλω

(이)들이

θυηπόλω

(것)들이

속/여 θυηπόλοιν

(이)들의

θυηπόλοιν

(것)들의

복수주격 θυηπόλοι

(이)들이

θυήπολα

(것)들이

속격 θυηπόλων

(이)들의

θυηπόλων

(것)들의

여격 θυηπόλοις

(이)들에게

θυηπόλοις

(것)들에게

대격 θυηπόλους

(이)들을

θυήπολα

(것)들을

호격 θυηπόλοι

(이)들아

θυήπολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅμωσ δὲ σὺν Κάλχαντι τῷ θυηπόλῳ κοινῇ τὸ τῆσ θεοῦ φίλον, ἐμοὶ δ’ οὐκ εὐτυχέσ, ἐξευπορήσων εἶμι, μόχθον Ἑλλάδοσ. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 4:39)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, anapests 4:39)

  • ἐπεὶ δ’ ἀνέστην καὶ χεροῖν καλλιρρόου ἔψαυσα πηγῆσ, σὺν θυηπόλῳ χερὶ βωμὸν προσέστην, ἀποτρόποισι δαίμοσιν θέλουσα θῦσαι πέλανον, ὧν τέλη τάδε. (Aeschylus, Persians, episode, iambics 2:2)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, episode, iambics 2:2)

  • κατὰ σὸν ἐν δάφναισ ἀνάκτορον θυηπολῶ, Ὑμήν, ὦ Ὑμέναι’, Ὑμήν. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric17)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric17)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION