θηρίον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
θηρίον
θηρίου
형태분석:
θηρι
(어간)
+
ον
(어미)
어원: in form a Dim. of qh/r, but in usage equiv. to it.
뜻
- 짐승, 동물, 야수, 야생 동물, 키
- wild animal, beast, savage beast, animal
- a poisonous animal
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ πύργοι ξύλινοι ἐπ̓ αὐτοὺσ ὀχυροὶ σκεπαζόμενοι ἐφ̓ ἑκάστου θηρίου ἐζωσμένοι ἐπ̓ αὐτοῦ μηχαναῖσ, καὶ ἐφ̓ ἑκάστου ἄνδρεσ δυνάμεωσ δύο καὶ τριάκοντα οἱ πολεμοῦντεσ ἐπ̓ αὐτοῖσ καὶ ὁ Ἰνδὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:37)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 6:37)
- ἡ καρδία αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀλλοιωθήσεται, καὶ καρδία θηρίου δοθήσεται αὐτῷ, καὶ ἑπτὰ καιροὶ ἀλλαγήσονται ἐπ’ αὐτόν. (Septuagint, Prophetia Danielis 4:13)
(70인역 성경, 다니엘서 4:13)
- καὶ ἐζήτουν ἀκριβῶσ περὶ τοῦ θηρίου τοῦ τετάρτου, ὅτι ἦν διαφέρον παρὰ πᾶν θηρίον, φοβερὸν περισσῶσ, οἱ ὀδόντεσ αὐτοῦ σιδηροῖ καὶ ὄνυχεσ αὐτοῦ χαλκοῖ. ἐσθίον καὶ λεπτῦνον καὶ τὰ ἐπίλοιπα τοῖσ ποσὶν αὐτοῦ συνεπάτει. (Septuagint, Prophetia Danielis 7:19)
(70인역 성경, 다니엘서 7:19)
- ἐν βραχεῖ δὲ πολλὰ ὁ τεχνίτησ ἐμιμήσατο, αἰδῶ παρθένου καὶ φόβον ‐ ἐπισκοπεῖ γὰρ μάχην ἄνωθεν ἐκ τῆσ πέτρασ ‐ καὶ νεανίου τόλμαν ἐρωτικὴν καὶ θηρίου ὄψιν ἀπρόσμαχον καὶ τὸ μὲν ἔπεισι πεφρικὸσ ταῖσ ἀκάνθαισ καὶ δεδιττόμενον τῷ χάσματι, ὁ Περσεὺσ δὲ τῇ λαιᾷ μὲν προδείκνυσι τὴν Γοργόνα, τῇ δεξιᾷ δὲ καθικνεῖται τῷ ξίφει· (Lucian, De Domo, (no name) 22:2)
(루키아노스, De Domo, (no name) 22:2)
- λοχῶντά τε γὰρ ἐπιτηρεῖ καὶ ἀντίον αὐτῷ ὁρᾷ ἐκκλίνουσα τὴν ὁρμήν, ὡσ μὴ ἁλίσκοιτο σαγηνευθεῖσα καὶ περιπεσοῦσα ταῖσ τοῦ θηρίου πλεκτάναισ, τὴν μὲν γὰρ ἀνδρίαν καὶ τὴν ἀλκὴν αὐτῆσ οὐχ ἡμᾶσ χρὴ λέγειν, ἀλλ’ ὃσ μεγαλοφωνότατοσ τῶν ποιητῶν Ὅμηροσ· (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 5:2)
(루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 5:2)
유의어
-
짐승
-
a poisonous animal