헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θηρευτής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θηρευτής θηρευτοῦ

형태분석: θηρευτ (어간) + ης (어미)

어원: qhreu/w

  1. 사냥꾼, 수렵가, 사냥용 말, 급사의 말
  1. a hunter, huntsman, a fisher

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θηρευτής

사냥꾼이

θηρευτᾱ́

사냥꾼들이

θηρευταί

사냥꾼들이

속격 θηρευτοῦ

사냥꾼의

θηρευταῖν

사냥꾼들의

θηρευτῶν

사냥꾼들의

여격 θηρευτῇ

사냥꾼에게

θηρευταῖν

사냥꾼들에게

θηρευταῖς

사냥꾼들에게

대격 θηρευτήν

사냥꾼을

θηρευτᾱ́

사냥꾼들을

θηρευτᾱ́ς

사냥꾼들을

호격 θηρευτά

사냥꾼아

θηρευτᾱ́

사냥꾼들아

θηρευταί

사냥꾼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μᾶλλον δ’ ὥσπερ ἀετὸν τινα λέγουσι γνήσιον καὶ ὀρεινόν, ὃν Ὅμηροσ μέλανα καὶ θηρευτήν προσεῖπεν ἄλλα δὲ γένη νόθων ἐστὶν ἰχθῦσ περὶ ἕλη καὶ ὄρνιθασ ἀργοὺσ λαμβανόντων, ἀπορούμενοι δὲ πολλάκισ ἀναφθέγγονταί τι λιμῶδεσ καὶ ὀδυρτικόν· (Plutarch, Amatorius, section 4 2:13)

    (플루타르코스, Amatorius, section 4 2:13)

  • θηρευτὴν Λάμπωνα Μίδου κύνα δίψα κατέκτα, καίπερ ὑπὲρ ψυχῆσ πολλὰ πονησάμενον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4171)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 4171)

  • φασὶ δὲ ἕπεσθαι θηρευτὴν ἄνδρα ἐλάφῳ φευγούσῃ, καὶ τὴν μὲν ἐσ τὸ τέλμα ἱέσθαι, τὸν δὲ ἄνδρα τὸν θηρευτὴν ἐπακολουθοῦντα ὑπὸ τοῦ θυμοῦ κατόπιν τῆσ ἐλάφου νήχεσθαι· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 22 13:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 22 13:1)

  • καίτοι ὅταν οἱ μὲν σοφισταὶ μηδὲν τῶν ἐν Αἵδου κολαζομένων διαφέρωσιν, οἱ δὲ ῥήτορεσ χείρουσ ἔτι τούτων ὦσι, καὶ μηδὲν αὖ τῶν μαγείρων οὗτοι σεμνότεροι, κωμῳδίαν δὲ καὶ τραγῳδίαν μὴ οὐδὲ διδάσκειν δέῃ τὸ παράπαν, ἀλλ’ ἐκκηρύττειν ἐκ τῆσ ἀγαθῆσ πόλεωσ, ὁ δὲ διθύραμβοσ κολακεία τισ ᾖ, φαῦλον δ’ οἱ χοροὶ, κἂν παιᾶνασ ᾄδωσιν, Ὅμηρον δὲ εἰσαλείψαντεσ ἐκπέμπωμεν ὡσ οὐκ ἐπιτήδειον συνεῖναι τοῖσ νέοισ, ἀλλὰ ὄντα γόητα καὶ τοῦ πρὸσ ἡδονὴν θηρευτὴν, πάντεσ δ’ ὦσι τοῦ μηδενὸσ ἄξιοι, οὐ φροῦδα τὰ τῶν Ἑλλήνων πράγματα; (Aristides, Aelius, Orationes, 177:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 177:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION