헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσπλέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσπλέω προσπλεύσομαι προσέπλωσα

형태분석: προς (접두사) + πλέϝ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 안에 넣다, 나타나다, 맞서서 빛나다
  1. to sail towards or against, against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσπλέω

(나는) 안에 넣는다

προσπλεῖς

(너는) 안에 넣는다

προσπλεῖ

(그는) 안에 넣는다

쌍수 προσπλεῖτον

(너희 둘은) 안에 넣는다

προσπλεῖτον

(그 둘은) 안에 넣는다

복수 προσπλέομεν

(우리는) 안에 넣는다

προσπλεῖτε

(너희는) 안에 넣는다

προσπλέουσιν*

(그들은) 안에 넣는다

접속법단수 προσπλέω

(나는) 안에 넣자

προσπλῇς

(너는) 안에 넣자

προσπλῇ

(그는) 안에 넣자

쌍수 προσπλῆτον

(너희 둘은) 안에 넣자

προσπλῆτον

(그 둘은) 안에 넣자

복수 προσπλέωμεν

(우리는) 안에 넣자

προσπλῆτε

(너희는) 안에 넣자

προσπλέωσιν*

(그들은) 안에 넣자

기원법단수 προσπλέοιμι

(나는) 안에 넣기를 (바라다)

προσπλέοις

(너는) 안에 넣기를 (바라다)

προσπλέοι

(그는) 안에 넣기를 (바라다)

쌍수 προσπλέοιτον

(너희 둘은) 안에 넣기를 (바라다)

προσπλεοίτην

(그 둘은) 안에 넣기를 (바라다)

복수 προσπλέοιμεν

(우리는) 안에 넣기를 (바라다)

προσπλέοιτε

(너희는) 안에 넣기를 (바라다)

προσπλέοιεν

(그들은) 안에 넣기를 (바라다)

명령법단수 προσπλεῖ

(너는) 안에 넣어라

προσπλείτω

(그는) 안에 넣어라

쌍수 προσπλεῖτον

(너희 둘은) 안에 넣어라

προσπλείτων

(그 둘은) 안에 넣어라

복수 προσπλεῖτε

(너희는) 안에 넣어라

προσπλεόντων, προσπλείτωσαν

(그들은) 안에 넣어라

부정사 προσπλεῖν

안에 넣는 것

분사 남성여성중성
προσπλεων

προσπλεοντος

προσπλεουσα

προσπλεουσης

προσπλεον

προσπλεοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσπλέομαι

(나는) 안에 넣여진다

προσπλεῖ, προσπλῇ

(너는) 안에 넣여진다

προσπλεῖται

(그는) 안에 넣여진다

쌍수 προσπλεῖσθον

(너희 둘은) 안에 넣여진다

προσπλεῖσθον

(그 둘은) 안에 넣여진다

복수 προσπλεόμεθα

(우리는) 안에 넣여진다

προσπλεῖσθε

(너희는) 안에 넣여진다

προσπλέονται

(그들은) 안에 넣여진다

접속법단수 προσπλέωμαι

(나는) 안에 넣여지자

προσπλῇ

(너는) 안에 넣여지자

προσπλῆται

(그는) 안에 넣여지자

쌍수 προσπλῆσθον

(너희 둘은) 안에 넣여지자

προσπλῆσθον

(그 둘은) 안에 넣여지자

복수 προσπλεώμεθα

(우리는) 안에 넣여지자

προσπλῆσθε

(너희는) 안에 넣여지자

προσπλέωνται

(그들은) 안에 넣여지자

기원법단수 προσπλεοίμην

(나는) 안에 넣여지기를 (바라다)

προσπλέοιο

(너는) 안에 넣여지기를 (바라다)

προσπλέοιτο

(그는) 안에 넣여지기를 (바라다)

쌍수 προσπλέοισθον

(너희 둘은) 안에 넣여지기를 (바라다)

προσπλεοίσθην

(그 둘은) 안에 넣여지기를 (바라다)

복수 προσπλεοίμεθα

(우리는) 안에 넣여지기를 (바라다)

προσπλέοισθε

(너희는) 안에 넣여지기를 (바라다)

προσπλέοιντο

(그들은) 안에 넣여지기를 (바라다)

명령법단수 προσπλέου

(너는) 안에 넣여져라

προσπλείσθω

(그는) 안에 넣여져라

쌍수 προσπλεῖσθον

(너희 둘은) 안에 넣여져라

προσπλείσθων

(그 둘은) 안에 넣여져라

복수 προσπλεῖσθε

(너희는) 안에 넣여져라

προσπλείσθων, προσπλείσθωσαν

(그들은) 안에 넣여져라

부정사 προσπλεῖσθαι

안에 넣여지는 것

분사 남성여성중성
προσπλεομενος

προσπλεομενου

προσπλεομενη

προσπλεομενης

προσπλεομενον

προσπλεομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσπλεύσομαι

(나는) 안에 넣겠다

προσπλεύσει, προσπλεύσῃ

(너는) 안에 넣겠다

προσπλεύσεται

(그는) 안에 넣겠다

쌍수 προσπλεύσεσθον

(너희 둘은) 안에 넣겠다

προσπλεύσεσθον

(그 둘은) 안에 넣겠다

복수 προσπλευσόμεθα

(우리는) 안에 넣겠다

προσπλεύσεσθε

(너희는) 안에 넣겠다

προσπλεύσονται

(그들은) 안에 넣겠다

기원법단수 προσπλευσοίμην

(나는) 안에 넣겠기를 (바라다)

προσπλεύσοιο

(너는) 안에 넣겠기를 (바라다)

προσπλεύσοιτο

(그는) 안에 넣겠기를 (바라다)

쌍수 προσπλεύσοισθον

(너희 둘은) 안에 넣겠기를 (바라다)

προσπλευσοίσθην

(그 둘은) 안에 넣겠기를 (바라다)

복수 προσπλευσοίμεθα

(우리는) 안에 넣겠기를 (바라다)

προσπλεύσοισθε

(너희는) 안에 넣겠기를 (바라다)

προσπλεύσοιντο

(그들은) 안에 넣겠기를 (바라다)

부정사 προσπλεύσεσθαι

안에 넣을 것

분사 남성여성중성
προσπλευσομενος

προσπλευσομενου

προσπλευσομενη

προσπλευσομενης

προσπλευσομενον

προσπλευσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέπλεον

(나는) 안에 넣고 있었다

προσέπλεις

(너는) 안에 넣고 있었다

προσέπλειν*

(그는) 안에 넣고 있었다

쌍수 προσεπλεῖτον

(너희 둘은) 안에 넣고 있었다

προσεπλείτην

(그 둘은) 안에 넣고 있었다

복수 προσεπλέομεν

(우리는) 안에 넣고 있었다

προσεπλεῖτε

(너희는) 안에 넣고 있었다

προσέπλεον

(그들은) 안에 넣고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεπλεόμην

(나는) 안에 넣여지고 있었다

προσεπλέου

(너는) 안에 넣여지고 있었다

προσεπλεῖτο

(그는) 안에 넣여지고 있었다

쌍수 προσεπλεῖσθον

(너희 둘은) 안에 넣여지고 있었다

προσεπλείσθην

(그 둘은) 안에 넣여지고 있었다

복수 προσεπλεόμεθα

(우리는) 안에 넣여지고 있었다

προσεπλεῖσθε

(너희는) 안에 넣여지고 있었다

προσεπλέοντο

(그들은) 안에 넣여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέπλωσα

(나는) 안에 넣었다

προσέπλωσας

(너는) 안에 넣었다

προσέπλωσεν*

(그는) 안에 넣었다

쌍수 προσεπλώσατον

(너희 둘은) 안에 넣었다

προσεπλωσάτην

(그 둘은) 안에 넣었다

복수 προσεπλώσαμεν

(우리는) 안에 넣었다

προσεπλώσατε

(너희는) 안에 넣었다

προσέπλωσαν

(그들은) 안에 넣었다

접속법단수 προσπλώσω

(나는) 안에 넣었자

προσπλώσῃς

(너는) 안에 넣었자

προσπλώσῃ

(그는) 안에 넣었자

쌍수 προσπλώσητον

(너희 둘은) 안에 넣었자

προσπλώσητον

(그 둘은) 안에 넣었자

복수 προσπλώσωμεν

(우리는) 안에 넣었자

προσπλώσητε

(너희는) 안에 넣었자

προσπλώσωσιν*

(그들은) 안에 넣었자

기원법단수 προσπλώσαιμι

(나는) 안에 넣었기를 (바라다)

προσπλώσαις

(너는) 안에 넣었기를 (바라다)

προσπλώσαι

(그는) 안에 넣었기를 (바라다)

쌍수 προσπλώσαιτον

(너희 둘은) 안에 넣었기를 (바라다)

προσπλωσαίτην

(그 둘은) 안에 넣었기를 (바라다)

복수 προσπλώσαιμεν

(우리는) 안에 넣었기를 (바라다)

προσπλώσαιτε

(너희는) 안에 넣었기를 (바라다)

προσπλώσαιεν

(그들은) 안에 넣었기를 (바라다)

명령법단수 προσπλώσον

(너는) 안에 넣었어라

προσπλωσάτω

(그는) 안에 넣었어라

쌍수 προσπλώσατον

(너희 둘은) 안에 넣었어라

προσπλωσάτων

(그 둘은) 안에 넣었어라

복수 προσπλώσατε

(너희는) 안에 넣었어라

προσπλωσάντων

(그들은) 안에 넣었어라

부정사 προσπλώσαι

안에 넣었는 것

분사 남성여성중성
προσπλωσᾱς

προσπλωσαντος

προσπλωσᾱσα

προσπλωσᾱσης

προσπλωσαν

προσπλωσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεπλωσάμην

(나는) 안에 넣여졌다

προσεπλώσω

(너는) 안에 넣여졌다

προσεπλώσατο

(그는) 안에 넣여졌다

쌍수 προσεπλώσασθον

(너희 둘은) 안에 넣여졌다

προσεπλωσάσθην

(그 둘은) 안에 넣여졌다

복수 προσεπλωσάμεθα

(우리는) 안에 넣여졌다

προσεπλώσασθε

(너희는) 안에 넣여졌다

προσεπλώσαντο

(그들은) 안에 넣여졌다

접속법단수 προσπλώσωμαι

(나는) 안에 넣여졌자

προσπλώσῃ

(너는) 안에 넣여졌자

προσπλώσηται

(그는) 안에 넣여졌자

쌍수 προσπλώσησθον

(너희 둘은) 안에 넣여졌자

προσπλώσησθον

(그 둘은) 안에 넣여졌자

복수 προσπλωσώμεθα

(우리는) 안에 넣여졌자

προσπλώσησθε

(너희는) 안에 넣여졌자

προσπλώσωνται

(그들은) 안에 넣여졌자

기원법단수 προσπλωσαίμην

(나는) 안에 넣여졌기를 (바라다)

προσπλώσαιο

(너는) 안에 넣여졌기를 (바라다)

προσπλώσαιτο

(그는) 안에 넣여졌기를 (바라다)

쌍수 προσπλώσαισθον

(너희 둘은) 안에 넣여졌기를 (바라다)

προσπλωσαίσθην

(그 둘은) 안에 넣여졌기를 (바라다)

복수 προσπλωσαίμεθα

(우리는) 안에 넣여졌기를 (바라다)

προσπλώσαισθε

(너희는) 안에 넣여졌기를 (바라다)

προσπλώσαιντο

(그들은) 안에 넣여졌기를 (바라다)

명령법단수 προσπλώσαι

(너는) 안에 넣여졌어라

προσπλωσάσθω

(그는) 안에 넣여졌어라

쌍수 προσπλώσασθον

(너희 둘은) 안에 넣여졌어라

προσπλωσάσθων

(그 둘은) 안에 넣여졌어라

복수 προσπλώσασθε

(너희는) 안에 넣여졌어라

προσπλωσάσθων

(그들은) 안에 넣여졌어라

부정사 προσπλώσεσθαι

안에 넣여졌는 것

분사 남성여성중성
προσπλωσαμενος

προσπλωσαμενου

προσπλωσαμενη

προσπλωσαμενης

προσπλωσαμενον

προσπλωσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 안에 넣다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION