헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποτήριον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποτήριον ποτηρίου

형태분석: ποτηρι (어간) + ον (어미)

어원: PO, Root of some tenses of pi/nw

  1. 컵, 고뿌, 컵 손잡이
  2. 단지, 독
  1. cup, the cup of the Eucharist
  2. jar
  3. receptacle for offerings in a temple

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ποτήριον

컵이

ποτηρίω

컵들이

ποτήρια

컵들이

속격 ποτηρίου

컵의

ποτηρίοιν

컵들의

ποτηρίων

컵들의

여격 ποτηρίῳ

컵에게

ποτηρίοιν

컵들에게

ποτηρίοις

컵들에게

대격 ποτήριον

컵을

ποτηρίω

컵들을

ποτήρια

컵들을

호격 ποτήριον

컵아

ποτηρίω

컵들아

ποτήρια

컵들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ποτήρια χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ καὶ ἀνθράκινον κυλίκιον προκείμενον ἀπὸ ταλάντων τρισμυρίων. οἶνοσ πολὺσ καὶ ἡδύσ, ὃν αὐτὸσ ὁ βασιλεὺσ ἔπινεν. (Septuagint, Liber Esther 1:24)

    (70인역 성경, 에스테르기 1:24)

  • μὴ μεθύσκεσθε ἐν οἴνοισ, ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποισ δικαίοισ καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοισ. ἐὰν γὰρ εἰσ τὰσ φιάλασ καὶ τὰ ποτήρια δῷσ τοὺσ ὀφθαλμούσ σου, ὕστερον περιπατήσεισ γυμνότεροσ ὑπέρου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 23:31)

    (70인역 성경, 잠언 23:31)

  • καὶ ἔδωκα κατὰ πρόσωπον αὐτῶν κεράμιον οἴνου καὶ ποτήρια καὶ εἶπα. πίετε οἶνον. (Septuagint, Liber Ieremiae 42:5)

    (70인역 성경, 예레미야서 42:5)

  • ποτήρια δὲ ἔκειτο παντοῖα ἐπὶ τῆσ δελφίδοσ ^ τραπέζησ, ὁ κρυψιμέτωποσ καὶ τρυήλησ ^ Μεντορουργὴσ εὐλαβῆ ἔχων τὴν κέρκον καὶ βομβυλιὸσ καὶ δειροκύπελλον καὶ γηγενῆ πολλὰ οἱᾶ Θηρικλῆσ ὤπτα, εὐρυχαδῆ τε καὶ ἄλλα εὔστομα, τὰ μὲν Φωκαῆθεν, τὰ δὲ Κνιδόθεν, πάντα μέντοι ἀνεμοφόρητα καὶ ὑμενόστρακα. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 7:1)

  • κυμβία δὲ ἦν καὶ φιαλίδεσ καὶ ποτήρια γραμματικά, ὥστε μεστὸν ἦν τὸ κυλικεῖον. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 7:2)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 7:2)

유의어

  1. 단지

  2. receptacle for offerings in a temple

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION