헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πόρω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πόρω

형태분석: πόρ (어간) + ω (인칭어미)

어원: po/rw assumed as pres. to the aor2 e)/poron and perfect pe/prwtai.

  1. 제공하다, 주다, 바치다, 수여하다, 내다, 연회를 베풀다, 출석하다, 선물하다, 공급하다
  2. 가져오다, 데리다
  1. to furnish, offer, present, give, to fulfil, to offer, to grant that . .
  2. to bring
  3. it has or had been (is or was) fated, foredoomed, it is fated
  4. allotted, fated, destined to, destined, natural, natural, an appointed lot, fate, destiny

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πόρω

(나는) 제공한다

πόρεις

(너는) 제공한다

πόρει

(그는) 제공한다

쌍수 πόρετον

(너희 둘은) 제공한다

πόρετον

(그 둘은) 제공한다

복수 πόρομεν

(우리는) 제공한다

πόρετε

(너희는) 제공한다

πόρουσιν*

(그들은) 제공한다

접속법단수 πόρω

(나는) 제공하자

πόρῃς

(너는) 제공하자

πόρῃ

(그는) 제공하자

쌍수 πόρητον

(너희 둘은) 제공하자

πόρητον

(그 둘은) 제공하자

복수 πόρωμεν

(우리는) 제공하자

πόρητε

(너희는) 제공하자

πόρωσιν*

(그들은) 제공하자

기원법단수 πόροιμι

(나는) 제공하기를 (바라다)

πόροις

(너는) 제공하기를 (바라다)

πόροι

(그는) 제공하기를 (바라다)

쌍수 πόροιτον

(너희 둘은) 제공하기를 (바라다)

ποροίτην

(그 둘은) 제공하기를 (바라다)

복수 πόροιμεν

(우리는) 제공하기를 (바라다)

πόροιτε

(너희는) 제공하기를 (바라다)

πόροιεν

(그들은) 제공하기를 (바라다)

명령법단수 πόρε

(너는) 제공해라

πορέτω

(그는) 제공해라

쌍수 πόρετον

(너희 둘은) 제공해라

πορέτων

(그 둘은) 제공해라

복수 πόρετε

(너희는) 제공해라

πορόντων, πορέτωσαν

(그들은) 제공해라

부정사 πόρειν

제공하는 것

분사 남성여성중성
πορων

ποροντος

πορουσα

πορουσης

πορον

ποροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πόρομαι

(나는) 제공된다

πόρει, πόρῃ

(너는) 제공된다

πόρεται

(그는) 제공된다

쌍수 πόρεσθον

(너희 둘은) 제공된다

πόρεσθον

(그 둘은) 제공된다

복수 πορόμεθα

(우리는) 제공된다

πόρεσθε

(너희는) 제공된다

πόρονται

(그들은) 제공된다

접속법단수 πόρωμαι

(나는) 제공되자

πόρῃ

(너는) 제공되자

πόρηται

(그는) 제공되자

쌍수 πόρησθον

(너희 둘은) 제공되자

πόρησθον

(그 둘은) 제공되자

복수 πορώμεθα

(우리는) 제공되자

πόρησθε

(너희는) 제공되자

πόρωνται

(그들은) 제공되자

기원법단수 ποροίμην

(나는) 제공되기를 (바라다)

πόροιο

(너는) 제공되기를 (바라다)

πόροιτο

(그는) 제공되기를 (바라다)

쌍수 πόροισθον

(너희 둘은) 제공되기를 (바라다)

ποροίσθην

(그 둘은) 제공되기를 (바라다)

복수 ποροίμεθα

(우리는) 제공되기를 (바라다)

πόροισθε

(너희는) 제공되기를 (바라다)

πόροιντο

(그들은) 제공되기를 (바라다)

명령법단수 πόρου

(너는) 제공되어라

πορέσθω

(그는) 제공되어라

쌍수 πόρεσθον

(너희 둘은) 제공되어라

πορέσθων

(그 둘은) 제공되어라

복수 πόρεσθε

(너희는) 제공되어라

πορέσθων, πορέσθωσαν

(그들은) 제공되어라

부정사 πόρεσθαι

제공되는 것

분사 남성여성중성
πορομενος

πορομενου

πορομενη

πορομενης

πορομενον

πορομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓πορον

(나는) 제공하고 있었다

έ̓πορες

(너는) 제공하고 있었다

έ̓πορεν*

(그는) 제공하고 있었다

쌍수 ἐπόρετον

(너희 둘은) 제공하고 있었다

ἐπορέτην

(그 둘은) 제공하고 있었다

복수 ἐπόρομεν

(우리는) 제공하고 있었다

ἐπόρετε

(너희는) 제공하고 있었다

έ̓πορον

(그들은) 제공하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπορόμην

(나는) 제공되고 있었다

ἐπόρου

(너는) 제공되고 있었다

ἐπόρετο

(그는) 제공되고 있었다

쌍수 ἐπόρεσθον

(너희 둘은) 제공되고 있었다

ἐπορέσθην

(그 둘은) 제공되고 있었다

복수 ἐπορόμεθα

(우리는) 제공되고 있었다

ἐπόρεσθε

(너희는) 제공되고 있었다

ἐπόροντο

(그들은) 제공되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐφοβήθη μήποτε οὐκ ἐάσῃ αὐτὸν Ἰωνάθαν καὶ μήποτε πολεμήσῃ πρὸσ αὐτόν, καὶ ἐζήτει πόρον τοῦ συλλαβεῖν τὸν Ἰωνάθαν τοῦ ἀπολέσαι αὐτόν, καὶ ἀπάρασ ἦλθεν εἰσ Βαιθσάν. (Septuagint, Liber Maccabees I 12:40)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 12:40)

  • καὶ Κικόνων πτολίεθρα καὶ Αἰολίδοσ πόρον Ἕλλησ Δαρδανίησ λιμένεσσιν ὁ νυμφίοσ ἤγαγε νύμφην. (Colluthus, Rape of Helen, book 1200)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1200)

  • μὴ μικρὸν οἰηθῇσ, ὦ ἑταῖρε, μηδ’ ὀλίγον γεγενῆσθαι τὸν πόρον τοῦτον, ἀλλ’ εἰσ ἑπτὰ ἢ ὀκτὼ μυριάδασ ἑκάστου ἔτουσ ἤθροιζεν, ἀνὰ δέκα καὶ πεντεκαίδεκα χρησμοὺσ τῶν ἀνθρώπων ὑπὸ ἀπληστίασ ἀναδιδόντων . (Lucian, Alexander, (no name) 23:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 23:2)

  • κἀγὼ μὲν ᾤμην ἁπλοῦν τι τοῦτο εἶναι καὶ δεξιὸν ἐπεὶ δὲ κατὰ μέσον τὸν πόρον ἐγενόμην, δακρύοντα ὁρῶν τὸν κυβερνήτην καὶ τοῖσ ναύταισ τι ἀντιλέγοντα οὐκ ἀγαθὰσ εἶχον περὶ τῶν μελλόντων ἐλπίδασ. (Lucian, Alexander, (no name) 56:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 56:2)

  • ελὼ δὲ τ[ φιλ]λάκατοσ, ]δ’ ἐπ’ εὐναῆ [πόρον ]α· (Bacchylides, , epinicians, ode 1 6:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 1 6:1)

유의어

  1. 제공하다

  2. 가져오다

  3. it has or had been fated

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION