πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔλεγε δὲ μάλιστα συνιέναι θνητὸσ ὢν ἐκ τοῦ καθεύδειν καὶ συνουσιάζειν, ὡσ ἀπὸ μιᾶσ ἐγγινόμενον ἀσθενείασ τῇ φύσει καὶ τὸ πονοῦν καὶ τὸ ἡδόμενον. (Plutarch, Alexander, chapter 22 3:2)
- τῷ μὲν γὰρ Λυκούργῳ καὶ πόλιν οἰκοῦντι καθαρὰν ὄχλου ξενικοῦ καὶ χώραν κεκτημένῳ πολλοῖσι πολλήν, δὶσ τοσοῖσδε πλείονα, κατ’ Εὐριπίδην, καὶ τὸ μέγιστον, εἱλωτικοῦ πλήθουσ, ὃ βέλτιον ἦν μὴ σχολάζειν, ἀλλὰ τριβόμενον ἀεὶ καὶ πονοῦν ταπεινοῦσθαι, περικεχυμένου τῇ Λακεδαίμονι, καλῶσ εἶχεν ἀσχολιῶν ἐπιπόνων καὶ βαναύσων ἀπαλλάξαντα τοὺσ πολίτασ συνέχειν ἐν τοῖσ ὅπλοισ, μίαν τέχνην ταύτην ἐκμανθάνοντασ καὶ ἀσκοῦντασ· (Plutarch, , chapter 22 2:1)
- ἀλλὰ τῶν ἀπολλυμένων ἄδηλον ἐποίει τὴν ἀπουσίαν ὁ στρατηγὸσ ἀντικαθιστὰσ ἑτέρουσ, τῶν δὲ καμνόντων παρεθάρρυνε τὴν ἀθυμίαν ἐπὶ τὸ πονοῦν μέροσ τῆσ στρατιᾶσ αὐτὸσ ὠθούμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 20 4:2)
- Καὶ ὁ Σύλλασ αὐτοῖσ ὧδε ἔχουσιν ἐπικείμενοσ ἀπαύστωσ, καὶ τῶν ἰδίων τὸ ἀεὶ πονοῦν ἐναλλάσσων, ἑτέρουσ ἐφ’ ἑτέροισ ἀκμῆτασ ἐπῆγε σὺν κλίμαξι καὶ βοῇ καὶ παρακελεύσει, προτρέπων ἅμα καὶ ἀπειλῶν καὶ παρακαλῶν ὡσ ἐν τῷδε τῷ βραχεῖ τοῦ παντὸσ αὐτοῖσ κριθησομένου. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 10:1)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)