πονέω
ε-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
πονέω
Structure:
πονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to work hard, do work, suffer toil, were busied, was busy
- to be in distress, to distress oneself, to suffer, be sick
- to work hard at, to make or do with pains or care
- to toil, labour, to labour, do
- to go through, suffer
- to labour, be hard-pressed, suffer, to be worn out, spoilt
- to afflict, distress, to be worn out, to suffer greatly
- to be trained or educated
- to gain by toil or labour, to be won or achieved by toil
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἰδὼν τὴν ἀνάπαυσιν ὅτι καλή, καὶ τὴν γῆν ὅτι πίων, ὑπέθηκε τὸν ὦμον αὐτοῦ εἰσ τὸ πονεῖν καὶ ἐγενήθη ἀνὴρ γεωργόσ. (Septuagint, Liber Genesis 49:15)
- ἔτι δὲ ἀνδρείασ ἐστὶ καὶ τὸ πονεῖν καὶ καρτερεῖν καὶ αἱρεῖσθαι ἀνδραγαθίζεσθαι. (Aristotle, Virtues and Vices 19:1)
- ἐπεὶ δὲ φήσ, ὦ Ἀνάχαρσι, καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα ἐπελεύσεσθαι, μέμνησο ἤν ποτε καὶ εἰσ Λακεδαίμονα ἔλθῃσ, μὴ καταγελάσαι μηδὲ ἐκείνων μηδὲ οἰέσθαι μάτην πονεῖν αὐτούσ, ὁπόταν ἢ σφαίρασ πέρι ἐν τῷ θεάτρῳ συμπεσόντεσ παίωσιν ἀλλήλουσ ἢ εἰσ χωρίον εἰσελθόντεσ ὕδατι περιγεγραμμένον, εἰσ φάλαγγα διαστάντεσ, τὰ πολεμίων ἀλλήλουσ ἐργάζωνται γυμνοὶ καὶ αὐτοί, ἄχρισ ἂν ἐκβάλωσι τοῦ περιγράμματοσ τὸ ἕτερον σύνταγμα οἱ ἕτεροι, τοὺσ κατὰ Λυκοῦργον οἱ καθ’ Ἡρακλέα ἢ ἔμπαλιν, συνωθοῦντεσ εἰσ τὸ ὕδωρ· (Lucian, Anacharsis, (no name) 38:1)
- καὶ τότε ἄρα ἐστὶν τὸ θέαμα ἄξιον τῶν πόνων, ὅσουσ ἐπὶ ταῖσ κυσὶν πονεῖν ἀνάγκη. (Arrian, Cynegeticus, chapter 15 2:3)
- θήλειαν μὲν μετὰ μῆνα ἑνδέκατον ἐξάγειν ἐπὶ θήραν, πρόσθεν δὲ ἔτι ἀπὸ δεκάτου μηνόσ, εἰ εὐπαγὴσ τύχοι καὶ μὴ ὑγρομελήσ, λαγῶ ἀπὸ χειρὸσ ἀφιέναι ἐν χωρίῳ περιφανεῖ, καὶ τὴν μὲν ἐγγύθεν ἐφιέναι τῷ λαγῷ τήν τε ὄψιν αὐτὴν ἐμπίμπλασθαι καὶ ἐγγὺσ ὁρῶσαν μετ̓ ἐλπίδοσ ἀγαθῆσ πονεῖν, κύνα δὲ ἄλλην τελείαν ἐφιέναι ὕστερον, ὡσ μὴ ἐπὶ πολὺ κακοπαθῆσαι τὴν σκύλακα μηδὲ ἀπαγορεῦσαι ὑπὸ καμάτου. (Arrian, Cynegeticus, chapter 25 1:1)
Synonyms
-
to work hard
-
to be in distress
- τείρω (to suffer distress)
- μογέω (to suffer pain, be distressed)
-
to work hard at
-
to toil
- ἐπασκέω (to labour or toil at, finish carefully)
- μογέω (to labour at)
- συγκάμνω (to work, toil or travail with, to join in labour)
-
to go through
-
to afflict
- ἀτάομαι (to suffer greatly, be in dire distress)
- ὀϊζύω (to suffer, to suffer greatly)
-
to be trained or educated
Derived
- διαπονέω (to work out with labour, to get worked out, to be managed)
- ἐκπονέω (to work out, finish off, wrought)
- ἐπιπονέω (to toil on, persevere)
- προπονέω (to work or labour beforehand, to work for or instead of, to work for)
- προσεπιπονέω (to work still more, to take the additional trouble)
- συμπονέω (to work with or together, to take part in labouring, with)
- συνεκπονέω (to help in working out, to help in achieving or effecting, to assist to the utmost)
- ὑπερπονέω (to labour beyond measure, take further trouble, to bear or endure for)