헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύφιλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύφιλος πολύφιλον

형태분석: πολυφιλ (어간) + ος (어미)

  1. dear to many

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύφιλος

(이)가

πολύφιλον

(것)가

속격 πολυφίλου

(이)의

πολυφίλου

(것)의

여격 πολυφίλῳ

(이)에게

πολυφίλῳ

(것)에게

대격 πολύφιλον

(이)를

πολύφιλον

(것)를

호격 πολύφιλε

(이)야

πολύφιλον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυφίλω

(이)들이

πολυφίλω

(것)들이

속/여 πολυφίλοιν

(이)들의

πολυφίλοιν

(것)들의

복수주격 πολύφιλοι

(이)들이

πολύφιλα

(것)들이

속격 πολυφίλων

(이)들의

πολυφίλων

(것)들의

여격 πολυφίλοις

(이)들에게

πολυφίλοις

(것)들에게

대격 πολυφίλους

(이)들을

πολύφιλα

(것)들을

호격 πολύφιλοι

(이)들아

πολύφιλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἰκίαισ πολὺν ὄχλον καὶ θόρυβον ἀσπαζομένων καὶ δεξιουμένων καὶ δορυφορούντων ὁρῶντεσ εὐδαιμονίζουσι τοὺσ πολυφίλουσ. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 3 2:1)

  • πολλοὺσ γοῦν πολυφίλουσ καὶ πολυτιμήτουσ ὄντασ ἓν παιδίον γενόμενον ἀφίλουσ καὶ ἀδυνάτουσ ἐποίησεν. (Plutarch, De amore prolis, section 4 18:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 4 18:1)

  • πολλοὺσ γοῦν πολυφίλουσ καὶ πολυτιμήτουσ ὄντασ ἓν παιδίον γενόμενον ἀφίλουσ καὶ ἀδυνάτουσ ἐποίησεν. (Plutarch, De amore prolis, section 4 6:2)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 4 6:2)

  • οὔτε γὰρ ὑμᾶσ σοφωτάτουσ ἑώρων ὄντασ, ἐμαυτὸν δ’ ἀμαθέστατον, οὐ μὴν οὐδὲ πολυφίλουσ ὑμᾶσ, ἐμαυτὸν δ’ ἔρημον φίλων, οὐδ’ αὖ πλουτοῦντασ, ἐμὲ δὲ πενόμενον, οὐδ’ αὖ ὑμᾶσ μὲν ὑπερευδοκιμοῦντασ, ἐμαυτὸν δὲ διαβεβλημένον, οὐδὲ τὰ μὲν ἐμὰ πράγματα κινδυνεύοντα, τὰ δ’ ὑμέτερα ἀσφαλῶσ ἔχοντα. (Lysias, Speeches, 9:2)

    (리시아스, Speeches, 9:2)

유의어

  1. dear to many

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION