헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πολύφιλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πολύφιλος πολύφιλον

형태분석: πολυφιλ (어간) + ος (어미)

  1. dear to many

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πολύφιλος

(이)가

πολύφιλον

(것)가

속격 πολυφίλου

(이)의

πολυφίλου

(것)의

여격 πολυφίλῳ

(이)에게

πολυφίλῳ

(것)에게

대격 πολύφιλον

(이)를

πολύφιλον

(것)를

호격 πολύφιλε

(이)야

πολύφιλον

(것)야

쌍수주/대/호 πολυφίλω

(이)들이

πολυφίλω

(것)들이

속/여 πολυφίλοιν

(이)들의

πολυφίλοιν

(것)들의

복수주격 πολύφιλοι

(이)들이

πολύφιλα

(것)들이

속격 πολυφίλων

(이)들의

πολυφίλων

(것)들의

여격 πολυφίλοις

(이)들에게

πολυφίλοις

(것)들에게

대격 πολυφίλους

(이)들을

πολύφιλα

(것)들을

호격 πολύφιλοι

(이)들아

πολύφιλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτοὶ δ’ οἰόνται δυνατοὶ εἶναι μάλιστα ἀζήμιοι ἀδικεῖν οἱ εἰπεῖν δυνάμενοι καὶ οἱ πρακτικοὶ καὶ οἱ ἔμπειροι πολλῶν ἀγώνων, κἂν πολύφιλοι ὦσιν, κἂν πλούσιοι. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 12 2:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 12 2:2)

  • ὁμοίωσ δὲ καὶ ἄρχοντεσ καὶ δυνάμενοι καὶ πολύφιλοι καὶ εὔτεκνοι καὶ ὁτιοῦν τῶν τοιούτων. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 9 9:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 9 9:3)

  • οἱ δὲ πολύφιλοι καὶ πᾶσιν οἰκείωσ ἐντυγχάνοντεσ οὐδενὶ δοκοῦσιν εἶναι φίλοι, πλὴν πολιτικῶσ, οὓσ καὶ καλοῦσιν ἀρέσκουσ. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 9 132:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 9 132:1)

유의어

  1. dear to many

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION