헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποιητικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποιητικός ποιητική ποιητικόν

형태분석: ποιητικ (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. 비옥한, 많이 만들어 내는, 다산의, 다작인
  1. capable of making, creative, productive
  2. fitted for a poet, poetical, the art of poetry, poetry

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποιητικός

비옥한 (이)가

ποιητική

비옥한 (이)가

ποιητικόν

비옥한 (것)가

속격 ποιητικοῦ

비옥한 (이)의

ποιητικῆς

비옥한 (이)의

ποιητικοῦ

비옥한 (것)의

여격 ποιητικῷ

비옥한 (이)에게

ποιητικῇ

비옥한 (이)에게

ποιητικῷ

비옥한 (것)에게

대격 ποιητικόν

비옥한 (이)를

ποιητικήν

비옥한 (이)를

ποιητικόν

비옥한 (것)를

호격 ποιητικέ

비옥한 (이)야

ποιητική

비옥한 (이)야

ποιητικόν

비옥한 (것)야

쌍수주/대/호 ποιητικώ

비옥한 (이)들이

ποιητικᾱ́

비옥한 (이)들이

ποιητικώ

비옥한 (것)들이

속/여 ποιητικοῖν

비옥한 (이)들의

ποιητικαῖν

비옥한 (이)들의

ποιητικοῖν

비옥한 (것)들의

복수주격 ποιητικοί

비옥한 (이)들이

ποιητικαί

비옥한 (이)들이

ποιητικά

비옥한 (것)들이

속격 ποιητικῶν

비옥한 (이)들의

ποιητικῶν

비옥한 (이)들의

ποιητικῶν

비옥한 (것)들의

여격 ποιητικοῖς

비옥한 (이)들에게

ποιητικαῖς

비옥한 (이)들에게

ποιητικοῖς

비옥한 (것)들에게

대격 ποιητικούς

비옥한 (이)들을

ποιητικᾱ́ς

비옥한 (이)들을

ποιητικά

비옥한 (것)들을

호격 ποιητικοί

비옥한 (이)들아

ποιητικαί

비옥한 (이)들아

ποιητικά

비옥한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "πολλῶν δ’ ἦν ἀκούειν ὅτι ποιητικοί τινεσ ἄνδρεσ ἐκδεχόμενοι τὰσ φωνὰσ καὶ ὑπολαμβάνοντεσ ἐπικάθηνται περὶ τὸ χρηστήριον, ἔπη καὶ μέτρα καὶ ῥυθμοὺσ οἱο͂ν ἀγγεῖα τοῖσ χρησμοῖσ ἐκ τοῦ προστυχόντοσ περιπλέκοντεσ. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 255)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 255)

  • μετὰ δὲ ταῦτα, προϊόντοσ τοῦ χρόνου, ἄρχοντεσ μὲν τῆσ ἀμούσου παρανομίασ ποιηταὶ ἐγίγνοντο φύσει μὲν ποιητικοί, ἀγνώμονεσ δὲ περὶ τὸ δίκαιον τῆσ Μούσησ καὶ τὸ νόμιμον, βακχεύοντεσ καὶ μᾶλλον τοῦ δέοντοσ κατεχόμενοι ὑφ’ ἡδονῆσ, κεραννύντεσ δὲ θρήνουσ τε ὕμνοισ καὶ παίωνασ διθυράμβοισ, καὶ αὐλῳδίασ δὴ ταῖσ κιθαρῳδίαισ μιμούμενοι, καὶ πάντα εἰσ πάντα συνάγοντεσ, μουσικῆσ ἄκοντεσ ὑπ’ ἀνοίασ καταψευδόμενοι ὡσ ὀρθότητα μὲν οὐκ ἔχοι οὐδ’ ἡντινοῦν μουσική, ἡδονῇ δὲ τῇ τοῦ χαίροντοσ, εἴτε βελτίων εἴτε χείρων ἂν εἰή τισ, κρίνοιτο ὀρθότατα. (Plato, Laws, book 3 147:2)

    (플라톤, Laws, book 3 147:2)

  • δοῖμεν δέ γέ που ἂν καὶ τοῖσ προστάταισ αὐτῆσ, ὅσοι μὴ ποιητικοί, φιλοποιηταὶ δέ, ἄνευ μέτρου λόγον ὑπὲρ αὐτῆσ εἰπεῖν, ὡσ οὐ μόνον ἡδεῖα ἀλλὰ καὶ ὠφελίμη πρὸσ τὰσ πολιτείασ καὶ τὸν βίον τὸν ἀνθρώπινόν ἐστιν· (Plato, Republic, book 10 298:1)

    (플라톤, Republic, book 10 298:1)

  • ὀσπρίων κάκιστον κύαμοσ καὶ τὰ τοῦδε εἴδεα, πισσοὶ, καὶ ὠχροὶ, καὶ δολιχοί · δεύτερον φακοὶ, οἵ γε ἔχουσι μέν τινασ ἀρετὰσ πέψιόσ τε καὶ ἐκκρίσιοσ, κεφαλῆσ δὲ πλήσμιοι καὶ πόνου ποιητικοί· πλὴν ἑψηθέντεσ ξὺν πεπέρι οὐκ ἀποξενωτέοι· χόνδροι δὲ οἵ τε πλυτοὶ χαρίεντεσ ξὺν οἴνῳ, καὶ μέλιτι ὅσον ἡδῦναι· καὶ τὸ ἐκ τουτέων Ῥόφημα καὶ οἱ ξὺν ἁπλοῖσι ζωμοῖσι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 56)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 56)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION