헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποιητικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποιητικός ποιητική ποιητικόν

형태분석: ποιητικ (어간) + ος (어미)

어원: poie/w

  1. 비옥한, 많이 만들어 내는, 다산의, 다작인
  1. capable of making, creative, productive
  2. fitted for a poet, poetical, the art of poetry, poetry

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποιητικός

비옥한 (이)가

ποιητική

비옥한 (이)가

ποιητικόν

비옥한 (것)가

속격 ποιητικοῦ

비옥한 (이)의

ποιητικῆς

비옥한 (이)의

ποιητικοῦ

비옥한 (것)의

여격 ποιητικῷ

비옥한 (이)에게

ποιητικῇ

비옥한 (이)에게

ποιητικῷ

비옥한 (것)에게

대격 ποιητικόν

비옥한 (이)를

ποιητικήν

비옥한 (이)를

ποιητικόν

비옥한 (것)를

호격 ποιητικέ

비옥한 (이)야

ποιητική

비옥한 (이)야

ποιητικόν

비옥한 (것)야

쌍수주/대/호 ποιητικώ

비옥한 (이)들이

ποιητικᾱ́

비옥한 (이)들이

ποιητικώ

비옥한 (것)들이

속/여 ποιητικοῖν

비옥한 (이)들의

ποιητικαῖν

비옥한 (이)들의

ποιητικοῖν

비옥한 (것)들의

복수주격 ποιητικοί

비옥한 (이)들이

ποιητικαί

비옥한 (이)들이

ποιητικά

비옥한 (것)들이

속격 ποιητικῶν

비옥한 (이)들의

ποιητικῶν

비옥한 (이)들의

ποιητικῶν

비옥한 (것)들의

여격 ποιητικοῖς

비옥한 (이)들에게

ποιητικαῖς

비옥한 (이)들에게

ποιητικοῖς

비옥한 (것)들에게

대격 ποιητικούς

비옥한 (이)들을

ποιητικᾱ́ς

비옥한 (이)들을

ποιητικά

비옥한 (것)들을

호격 ποιητικοί

비옥한 (이)들아

ποιητικαί

비옥한 (이)들아

ποιητικά

비옥한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅμωσ δὲ οὐκ ἀπορήσω πρὸσ σὲ καὶ ποιητικῆσ ἀπολογίασ· (Lucian, 8:1)

    (루키아노스, 8:1)

  • ἐν γὰρ τούτοισ τὸ μὲν πραγματικὸν οὐδαμῇ μέμφομαι τοῦ ἀνδρόσ, τοῦ δὲ λεκτικοῦ μορίου τὸ περὶ τὴν τροπικήν τε καὶ διθυραμβικὴν φράσιν ἐκπῖπτον, ἐν οἷσ οὐ κρατεῖ τοῦ μετρίου, ἐπιτιμῶ τε οὐχ ὡσ τῶν τυχόντων τῳ ἀλλ’ ὡσ ἀνδρὶ μεγάλῳ καὶ ἐγγὺσ τῆσ θείασ ἐληλυθότι φύσεωσ, ὅτι τὸν ὄγκον τῆσ ποιητικῆσ κατασκευῆσ εἰσ λόγουσ ἤγαγε φιλοσόφουσ ζηλώσασ τοὺσ περὶ Γοργίαν, ὥσ2τε καὶ διθυράμβοισ τινὰ ποιεῖν ἐοικότα, καὶ μηδὲ ἀποκρύπτεσθαι τοῦτο τὸ ἁμάρτημα ἀλλ’ ὁμολογεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)

  • καὶ οὐκ ἐπὶ τούτῳ μόνον ἐπαινεῖν αὐτὸν ἄξιον, ἀλλ’ ὅτι καὶ σεμνὰ καὶ περιττὰ καὶ μεγάλα φαίνεσθαι τὰ πράγματα ποιεῖ τοῖσ κοινοτάτοισ χρώμενοσ ὀνόμασι καὶ ποιητικῆσ οὐχ ἁπτόμενοσ κατασκευῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 1:2)

    (디오니시오스, chapter 3 1:2)

  • Ἡσίοδοσ μὲν ὀλίγα φύλλα ἐκ τοῦ Ἑλικῶνοσ λαβὼν αὐτίκα μάλα ποιητὴσ ἐκ ποιμένοσ κατέστη καὶ ᾖδε θεῶν καὶ ἡρώων γένη κάτοχοσ ἐκ Μουσῶν γενόμενοσ, ῥήτορα δέ, ὃ πολὺ ἔνερθε ποιητικῆσ μεγαληγορίασ ἐστίν, ἐν βραχεῖ καταστῆναι ἀδύνατον, εἴ τισ ἐκμάθοι τὴν ταχίστην ὁδὸν ; (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 4:4)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 4:4)

  • ἔτι ἀγνοεῖν ἐοίκασιν οἱ τοιοῦτοι ὡσ ποιητικῆσ μὲν καὶ ποιημάτων ἄλλαι ὑποσχέσεισ καὶ κανόνεσ ἴδιοι, ἱστορίασ δὲ ἄλλοι· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 81)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 81)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION