헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλησίστιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλησίστιος πλησίστιον

형태분석: πλησιστι (어간) + ος (어미)

어원: pi/mplhmi

  1. filling the sails
  2. with full sails

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πλησίστιος

(이)가

πλησίστιον

(것)가

속격 πλησιστίου

(이)의

πλησιστίου

(것)의

여격 πλησιστίῳ

(이)에게

πλησιστίῳ

(것)에게

대격 πλησίστιον

(이)를

πλησίστιον

(것)를

호격 πλησίστιε

(이)야

πλησίστιον

(것)야

쌍수주/대/호 πλησιστίω

(이)들이

πλησιστίω

(것)들이

속/여 πλησιστίοιν

(이)들의

πλησιστίοιν

(것)들의

복수주격 πλησίστιοι

(이)들이

πλησίστια

(것)들이

속격 πλησιστίων

(이)들의

πλησιστίων

(것)들의

여격 πλησιστίοις

(이)들에게

πλησιστίοις

(것)들에게

대격 πλησιστίους

(이)들을

πλησίστια

(것)들을

호격 πλησίστιοι

(이)들아

πλησίστια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ^ ταυτὶ μὲν ἤδη κατὰ ῥοῦν προχωρεῖ τῷ Δάμιδι καὶ πλησίστιοσ ἐπὶ τὴν νίκην φέρεται. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 49:4)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 49:4)

  • τῷ γὰρ ὄντι πλησίστιοσ μὲν ἐπὶ τὰσ ἡδονὰσ ὁ ἀκόλαστοσ ὑπὸ τῶν ἐπιθυμιῶν φέρεται καὶ δίδωσιν ἑαυτὸν καὶ συγκατευθύνει· (Plutarch, De virtute morali, section 6 30:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 6 30:1)

  • τῷ γὰρ ὄντι πλησίστιοσ μὲν ἐπὶ τὰσ ἡδονὰσ ὁ ἀκόλαστοσ ὑπὸ τῶν ἐπιθυμιῶν φέρεται καὶ δίδωσιν ἑαυτὸν καὶ συγκατευθύνει· (Plutarch, De virtute morali, section 6 10:2)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 6 10:2)

유의어

  1. filling the sails

  2. with full sails

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION