περιρρέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
περιρρέω
περιρρεύσομαι
περιερρύηκα
περιερρύην
형태분석:
περι
(접두사)
+
ῤέϝ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 풍부하다, 되다, ~와 비교하다, 가득차다, 관계되어 있다, ~에 속하다, 눕다
- to flow round, to be surrounded by water
- to slip away on all sides, slipped off his arm
- to overflow on all sides, may, abound, being superfluous, to be all dripping, with
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- περιρρεῖσθαι δὲ τὴν χώραν αὐτοῦ ποταμοῖσ μεγάλοισ τε καὶ φοβεροῖσ καὶ ἐκ μόνων τῶν ὀνομάτων Κωκυτοὶ γὰρ καὶ Πυριφλεγέθοντεσ καὶ τὰ τοιαῦτα κέκληνται. (Lucian, (no name) 3:1)
(루키아노스, (no name) 3:1)
- καὶ οὐδὲ τοῦτο ἀπέχρησεν αὐτῷ, ἀλλὰ καὶ τὴν ἐμὴν πατρίδα τὰ Σαμόσατα ὁ αὐτὸσ ἐν τῷ αὐτῷ βιβλίῳ ἀράμενοσ ὁ γενναῖοσ αὐτῇ ἀκροπόλει καὶ τείχεσι μετέθηκεν εἰσ τὴν Μεσοποταμίαν, ὡσ περιρρεῖσθαι αὐτὴν ὑπ̓ ἀμφοτέρων τῶν ποταμῶν, ἑκατέρωθεν ἐν χρῷ παραμειβομένων καὶ μονονουχὶ τοῦ τείχουσ ψαυόντων. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 24 1:2)
(루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 24 1:2)
- εἰωθὼσ δὲ λέγειν καὶ τοὺσ νεοτρώτουσ θερμῷ περιρρεῖσθαι αἵματι ἐπὶ μὲν ’ Ἀγαμέμνονόσ φησιν ὄφρα οἱ αἷμ’ ἔτι θερμὸν ἀνήνοθεν ἐξ ὠτειλῆσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 14 2:1)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 14 2:1)
- ὁ δὲ Ιὤσηποσ κλάσαι τὴν ἐλπίδα ταύτην αὐτῷ προαιρούμενοσ ἐμβρέξαι κελεύει πλείστουσ τὰ ἱμάτια καὶ κατακρεμάσαι περὶ τὰσ ἐπάλξεισ, ὥστε περιρρεῖσθαι πᾶν ἐξαπίνησ τὸ τεῖχοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 232:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 232:1)
유의어
-
to flow round
-
to slip away on all sides
파생어
- καταρρέω (튀어나오다, 흘러내리다, )
- παραρρέω (to flow beside or past, to drift away, to slip out or off)