헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πέλαγος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πέλαγος πέλαγεος

형태분석: πελαγο (어간) + ς (어미)

  1. 바다, 해양, 심해, 만, 심연, 평야, 개울
  1. the sea, the high sea, open sea, the main, sea, aequora ponti)
  2. "sea

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πέλαγος

바다가

πελάγει

바다들이

πελάγη

바다들이

속격 πελάγους

바다의

πελάγοιν

바다들의

πελαγέων

바다들의

여격 πελάγει

바다에게

πελάγοιν

바다들에게

πελάγεσιν*

바다들에게

대격 πέλαγος

바다를

πελάγει

바다들을

πελάγη

바다들을

호격 πέλαγος

바다야

πελάγει

바다들아

πελάγη

바다들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ωσπερ γὰρ ἄριστοσ κυβερνήτησ ὁ τοῦ πατρὸσ ἡμῶν Ἐλεαζάρου λογισμὸσ πηδαλιουχῶν τὴν τῆσ εὐσεβείασ ναῦν ἐν τῷ τῶν παθῶν πελάγει (Septuagint, Liber Maccabees IV 7:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 7:1)

  • Μηδαμῶσ, ὦ Πόσειδον, ἀλλ̓ ἐνταῦθα ἐν τῷ ἐπωνύμῳ πελάγει τεθάφθω· (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and nereides, chapter 1 1:1)

    (루키아노스, Dialogi Marini, poseidon and nereides, chapter 1 1:1)

  • ἦ σπανία <τισ> τῶν ἀγαθῶν, ὅταν ᾖ δυσάλιοσ ἐν πελάγει καὶ σαλεύῃ πόλισ. (Euripides, Rhesus, choral, strophe 23)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 23)

  • καὶ ὥσπερ οἱ ἐρασταὶ τῶν παιδικῶν οὐ παρόντων ἔργ’ ἄττα καὶ λόγουσ εἰρημένουσ αὐτοῖσ διαμνημονεύουσι καὶ τούτοισ ἐνδιατρίβοντεσ ἐξαπατῶσι τὴν νόσον, ὡσ παρόντων σφίσι τῶν ἀγαπωμένων ‐ ἔνιοι γοῦν αὐτοῖσ καὶ προσλαλεῖν οἰόνται καὶ ὡσ ἄρτι λεγομένων πρὸσ αὐτοὺσ ὧν τότε ἤκουσαν, ἥδονται καὶ προσάψαντεσ τὴν ψυχὴν τῇ μνήμῃ τῶν παρεληλυθότων σχολὴν οὐκ ἄγουσιν τοῖσ ἐν ποσὶν ἀνιᾶσθαι ‐ οὕτω δὴ καὶ αὐτὸσ φιλοσοφίασ οὐ παρούσησ τοὺσ λόγουσ, οὓσ τότε ἤκουσα, συναγείρων καὶ πρὸσ ἐμαυτὸν ἀνατυλίττων οὐ μικρὰν ἔχω παραμυθίαν, καὶ ὅλωσ καθάπερ ἐν πελάγει καὶ νυκτὶ πολλῇ φερόμενοσ ἐσ πυρσόν τινα τοῦτον ἀποβλέπω, πᾶσι μὲν παρεῖναι τοῖσ ὑπ’ ἐμοῦ πραττομένοισ τὸν ἄνδρα ἐκεῖνον οἰόμενοσ, ἀεὶ δὲ ὥσπερ ἀκούων αὐτοῦ τὰ αὐτὰ πρόσ με λέγοντοσ· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 7:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 7:1)

  • ’ διηπόρησα φησίν, ’ εἰ μήτηρ σε μὲν δέκα μῆνασ εἶχε κἀκράτει τῆσ κοιλίασ, πόλισ δ’ ἔχουσὰ σ1’ ἡμέραν ἀλγεῖ μίαν ἡ Νικοκρέοντοσ εἰσιοῦσ1’ Ἀξιοθέα γυνὴ μετὰ παιδίσκησ ἅβρασ εἰσ τὸν πότον ἀπεψόφησε κᾆτα τῷ Σικυωνίῳ ἀμυγδάλην ἐπιβᾶσα συνέτριβεν συνεὶσ Στρατόνικοσ εἶπεν ’ οὐχ ὅμοιοσ ὁ ψόφοσ ὑπὸ νύκτα τῆσ φωνῆσ δὲ ταύτησ οὕνεκα ἐν τῷ πελάγει διέλυσε τὴν παρρησίαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 8:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 41 8:1)

유의어

  1. "sea

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION