- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πειράω?

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: peiraō 고전 발음: [라오:] 신약 발음: [삐라오]

기본형: πειράω

형태분석: πειρά (어간) + ω (인칭어미)

어원: πεῖρα

  1. 시도하다, 떠맡다, 입증하다, 맛보다
  2. 시도하다, 맛보다, 입증하다
  3. 닦아내다, 문지르다, 입증하다, 테스트하다, 시험하다
  1. to attempt, endeavour, try
  2. to make trial of, to make an attempt on
  3. to try one's fortune, try one's skill in thieving, to make an attempt
  4. to make an attempt on
  5. to try to, to try
  6. to make trial of, to make trial of the strength, to make an attempt
  7. to make proof or trial of, to try one's chance at or in, to make proof, to make proof of, have experience of, make acquaintance with
  8. to try one's fortune, try the chances of war
  9. to make a trial or attempt with, tried their luck
  10. examine into
  11. to make an attem

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πείρω

(나는) 시도한다

πείρᾳς

(너는) 시도한다

πείρᾳ

(그는) 시도한다

쌍수 πείρατον

(너희 둘은) 시도한다

πείρατον

(그 둘은) 시도한다

복수 πείρωμεν

(우리는) 시도한다

πείρατε

(너희는) 시도한다

πείρωσι(ν)

(그들은) 시도한다

접속법단수 πείρω

(나는) 시도하자

πείρῃς

(너는) 시도하자

πείρῃ

(그는) 시도하자

쌍수 πείρητον

(너희 둘은) 시도하자

πείρητον

(그 둘은) 시도하자

복수 πείρωμεν

(우리는) 시도하자

πείρητε

(너희는) 시도하자

πείρωσι(ν)

(그들은) 시도하자

기원법단수 πείρῳμι

(나는) 시도하기를 (바라다)

πείρῳς

(너는) 시도하기를 (바라다)

πείρῳ

(그는) 시도하기를 (바라다)

쌍수 πείρῳτον

(너희 둘은) 시도하기를 (바라다)

πειρῷτην

(그 둘은) 시도하기를 (바라다)

복수 πείρῳμεν

(우리는) 시도하기를 (바라다)

πείρῳτε

(너희는) 시도하기를 (바라다)

πείρῳεν

(그들은) 시도하기를 (바라다)

명령법단수 πεῖρα

(너는) 시도해라

πειρᾶτω

(그는) 시도해라

쌍수 πείρατον

(너희 둘은) 시도해라

πειρᾶτων

(그 둘은) 시도해라

복수 πείρατε

(너희는) 시도해라

πειρῶντων, πειρᾶτωσαν

(그들은) 시도해라

부정사 πείραν

시도하는 것

분사 남성여성중성
πειρων

πειρωντος

πειρωσα

πειρωσης

πειρων

πειρωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πείρωμαι

(나는) 시도된다

πείρᾳ

(너는) 시도된다

πείραται

(그는) 시도된다

쌍수 πείρασθον

(너희 둘은) 시도된다

πείρασθον

(그 둘은) 시도된다

복수 πειρῶμεθα

(우리는) 시도된다

πείρασθε

(너희는) 시도된다

πείρωνται

(그들은) 시도된다

접속법단수 πείρωμαι

(나는) 시도되자

πείρῃ

(너는) 시도되자

πείρηται

(그는) 시도되자

쌍수 πείρησθον

(너희 둘은) 시도되자

πείρησθον

(그 둘은) 시도되자

복수 πειρώμεθα

(우리는) 시도되자

πείρησθε

(너희는) 시도되자

πείρωνται

(그들은) 시도되자

기원법단수 πειρῷμην

(나는) 시도되기를 (바라다)

πείρῳο

(너는) 시도되기를 (바라다)

πείρῳτο

(그는) 시도되기를 (바라다)

쌍수 πείρῳσθον

(너희 둘은) 시도되기를 (바라다)

πειρῷσθην

(그 둘은) 시도되기를 (바라다)

복수 πειρῷμεθα

(우리는) 시도되기를 (바라다)

πείρῳσθε

(너희는) 시도되기를 (바라다)

πείρῳντο

(그들은) 시도되기를 (바라다)

명령법단수 πείρω

(너는) 시도되어라

πειρᾶσθω

(그는) 시도되어라

쌍수 πείρασθον

(너희 둘은) 시도되어라

πειρᾶσθων

(그 둘은) 시도되어라

복수 πείρασθε

(너희는) 시도되어라

πειρᾶσθων, πειρᾶσθωσαν

(그들은) 시도되어라

부정사 πείρασθαι

시도되는 것

분사 남성여성중성
πειρωμενος

πειρωμενου

πειρωμενη

πειρωμενης

πειρωμενον

πειρωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεῖρων

(나는) 시도하고 있었다

ἐπεῖρας

(너는) 시도하고 있었다

ἐπεῖρα(ν)

(그는) 시도하고 있었다

쌍수 ἐπείρατον

(너희 둘은) 시도하고 있었다

ἐπειρᾶτην

(그 둘은) 시도하고 있었다

복수 ἐπείρωμεν

(우리는) 시도하고 있었다

ἐπείρατε

(너희는) 시도하고 있었다

ἐπεῖρων

(그들은) 시도하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπειρῶμην

(나는) 시도되고 있었다

ἐπείρω

(너는) 시도되고 있었다

ἐπείρατο

(그는) 시도되고 있었다

쌍수 ἐπείρασθον

(너희 둘은) 시도되고 있었다

ἐπειρᾶσθην

(그 둘은) 시도되고 있었다

복수 ἐπειρῶμεθα

(우리는) 시도되고 있었다

ἐπείρασθε

(너희는) 시도되고 있었다

ἐπείρωντο

(그들은) 시도되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πειρῶ δὴ σαφέστερον ἐρωτᾶν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 1:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 1:4)

  • εἰ δὲ καὶ ἄλλους τινὰς οἶσθα, πειρῶ λέγειν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 45:14)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 45:14)

  • ὅτι δὲ μὴ φίλος ἀλλὰ παράσιτος ἦν ὁ Πάτροκλος τοῦ Ἀχιλλέως πειρῶ λέγειν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 47:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 47:2)

  • λοιπὸν δὲ εἰ καλὸν καὶ λυσιτελές ἐστιν τὸ κτῆμα τοῦτο τῷ τρέφοντι, πειρῶ λέγειν ἐμοὶ μὲν γὰρ δοκοῦσιν ὥσπερ εὐεργετοῦντες καὶ χαριζόμενοι τρέφειν αὐτοὺς οἱ πλούσιοι, καὶ εἶναι τοῦτο αἰσχύνην τῷ τρεφομένῳ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 58:2)

  • ὁρ´α δὴ τὴν ἀπόκρισιν, ἐάν σοι ἱκανῶς λέγεσθαι δοκῇ, καὶ πειρῶ πάλιν αὐτὸς ἀποκρίνασθαι πρὸς τὸ ἐρωτώμενον ᾗ ἄριστα οἰεί. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 60:3)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 60:3)

유의어

  1. 시도하다

  2. to make trial of

  3. to make an attempt on

  4. to make trial of

  5. 닦아내다

  6. examine into

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION