Ancient Greek-English Dictionary Language

παράταξις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παράταξις παρατάξεως

Structure: παραταξι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from parata/ssw

Sense

  1. a placing side by side
  2. marshaling, line of battle, front rank of the phalanx

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἦλθον ἐξ ἐναντίασ Γαβαὰ δέκα χιλιάδεσ ἀνδρῶν ἐκλεκτῶν ἐκ παντὸσ Ἰσραὴλ καὶ παράταξισ βαρεῖα. καὶ αὐτοὶ οὐ ἔγνωσαν, ὅτι φθάνει ἐπ̓ αὐτοὺσ ἡ κακία. (Septuagint, Liber Iudicum 20:34)
  • καὶ εἶδον οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ὅτι προκατελάβετο τὸ ἔνεδρον τὴν Γαβαά, καὶ ἔστησαν ἐν τῇ παρατάξει, καὶ Βενιαμὶν ἤρξατο πατάσσειν τραυματίασ ἐν ἀνδράσιν Ἰσραὴλ ὡσ τριάκοντα ἄνδρασ, ὅτι εἶπαν. πάλιν πτώσει πίπτουσιν ἐνώπιον ἡμῶν ὡσ ἡ παράταξισ ἡ πρώτη. (Septuagint, Liber Iudicum 20:39)
  • καὶ ἐπέβλεψαν ἐνώπιον υἱῶν Ἰσραὴλ εἰσ τὴν ὁδὸν τῆσ ἐρήμου καὶ ἔφυγον, καὶ ἡ παράταξισ ἔφθασεν ἐπ̓ αὐτούσ, καὶ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων διέφθειρον αὐτοὺσ ἐν μέσῳ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudicum 20:42)
  • καὶ εἶπεν. ἀκούσατε πᾶσ Ἰούδα καὶ οἱ κατοικοῦντεσ ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ ὁ βασιλεὺσ Ἰωσαφάτ. τάδε λέγει Κύριοσ ὑμῖν αὐτοῖσ. μὴ φοβεῖσθε μηδὲ πτοηθῆτε ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄχλου τοῦ πολλοῦ τούτου, ὅτι οὐχ ὑμῖν ἐστιν ἡ παράταξισ, ἀλλ’ ἢ τῷ Θεῷ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:15)
  • μὴ ἐν βουλῇ ἢ λόγοισ χειλέων παράταξισ γίνεται̣ καὶ νῦν ἐπὶ τίνα πέποιθασ, ὅτι ἀπειθεῖσ μοι̣ (Septuagint, Liber Isaiae 36:5)

Synonyms

  1. a placing side by side

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION