παρακομίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παρακομίζω
παρακομιῶ
Structure:
παρα
(Prefix)
+
κομίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to carry along with one, escort, convoy
- to carry or convey over, to transport, to convey, carry, to have, brought one
- to go or sail beside, coast along
- to go or sail across, pass over
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Κρισπῖνον δὲ πέμψαντοσ αὐτοῦ τὴν ἑπτακαιδεκάτην σπεῖραν Ὠστίασ ἀπάξοντα, κἀκείνου νυκτὸσ ἔτι συσκευαζομένου καί τὰ ὅπλα ταῖσ ἁμάξαισ ἐπιτιθέντοσ, οἱ θρασύτατοι πάντεσ ἐβόων οὐδὲν ὑγιὲσ τὸν Κρισπῖνον ἥκειν διανοούμενον, ἀλλὰ τὴν σύγκλητον ἐπιχειρεῖν πράγμασι νεωτέροισ, καὶ τὰ ὅπλα κατὰ Καίσαροσ, οὐ Καίσαρι παρακομίζεσθαι. (Plutarch, Otho, chapter 3 3:1)
- ἐπεὶ δὲ τοὺσ περὶ αὑτὸν ἑώρα παντάπασιν ἐκτετρυφηκότασ καὶ φορτικοὺσ ταῖσ διαίταισ καὶ πολυτελείαισ ὄντασ, ὥστε Ἅγνωνα μέν τὸν Τήϊον ἀργυροῦσ ἐν ταῖσ κρηπῖσιν ἥλουσ φορεῖν, Λεοννάτῳ δὲ πολλαῖσ καμήλοισ ἀπ’ Αἰγύπτου κόνιν εἰσ τὰ γυμνάσια παρακομίζεσθαι, Φιλώτᾳ δὲ πρὸσ θήρασ σταδίων ἑκατὸν αὐλαίασ γεγονέναι, μύρῳ δὲ χρωμένουσ ἰέναι πρὸσ ἄλειμμα καὶ λουτρὸν ὅσουσ οὐδὲ ἐλαίῳ, τρίπτασ δὲ καὶ κατευναστὰσ περιαγομένουσ, ἐπετίμησε πρᾴωσ καὶ φιλοσόφωσ, θαυμάζειν φάμενοσ εἰ τοσούτουσ ἠγωνισμένοι καὶ τηλικούτουσ ἀγῶνασ οὐ μνημονεύουσιν ὅτι τῶν καταπονηθέντων οἱ καταπονήσαντεσ ἥδιον καθεύδουσιν, οὐδὲ ὁρῶσι τοῖσ Περσῶν βίοισ τοὺσ ἑαυτῶν παραβάλλοντεσ, ὅτι δουλικώτατον μέν ἐστι τὸ τρυφᾶν, βασιλικώτατον δὲ τὸ πονεῖν. (Plutarch, Alexander, chapter 40 1:1)
- οὐδενὸσ δ’ ἐπεξιέναι τολμῶντοσ αὐτὸσ μὲν κατελάβετο τόπουσ τινάσ, δι’ ὧν ἀναγκαῖον ἦν τὰσ τροφὰσ τοῖσ ἐναντίοισ παρακομίζεσθαι· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 108 6:1)
- περὶ δὲ τὸν ποταμὸν οὐκ οὔσησ ὕλησ ἀναγκαῖον ἦν ἐκ τῆσ Βακτριανῆσ πεζῇ παρακομίζεσθαι τὰ πλοῖα. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 16 7:2)
- Πόλλισ ὁ τῶν Λακεδαιμονίων ναύαρχοσ, πυθόμενοσ σίτου πλῆθοσ ἐν ὁλκάσι παρακομίζεσθαι τοῖσ Ἀθηναίοισ, ἐφήδρευε καὶ παρετήρει τὸν κατάπλουν τῆσ κομιζομένησ ἀγορᾶσ, διανοούμενοσ ἐπιθέσθαι ταῖσ ὁλκάσιν. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 34 4:3)
Synonyms
-
to carry along with one
-
to carry or convey over
- μετακομίζω (to transport, to cause to be carried over)
- προσκομίζω (to carry or convey to, to bring up, to bring with one)
- διαβιβάζω (to carry over or across, to transport)
-
to go or sail beside
-
to go or sail across
- διαβαίνω (to step across, pass over)
- περάω (to pass across, to pass, through)
- διαπορεύω (to pass across, to go through)
- παρεξέρχομαι (to pass over)
- παραλείπω (I pass over, pass by)
- μέτειμι (to pass over)
- διήκω (to pass over)
- ὑπερέρχομαι (to pass over)
- διαπεράω (to go over or across, to pass through, to reign through all)
- ποντοπορέω (to pass the sea, sea-sailing)
- διάγω (to carry over or across)
- περάω (to pass across or through, to pass over, pass)
- διατρέχω (to run across or over)
- ἐπιπλέω (to sail upon or over)
- διαπλέω (to sail across, to make, voyage)
Derived
- ἀνακομίζω (to carry up, to be carried up stream, up the country)
- ἀποκομίζω (to carry away, escort, to carry away captive)
- διακομίζω (to carry over or across, to carry over what is one's own, to be carried over)
- εἰσκομίζω (to carry into, carry in, to bring in for oneself)
- ἐκκομίζω (to carry out, to keep, out)
- κατακομίζω (to bring down, from the inland to the coast, to bring it into harbour)
- κομίζω (to take care of, provide for, to receive hospitably)
- μετακομίζω (to transport, to cause to be carried over)
- περικομίζω (to carry round, to go round)
- προεκκομίζω (to carry out beforehand)
- προκομίζω (to bring forward, produce, to be carried before)
- προσκομίζω (to carry or convey to, to bring up, to bring with one)
- συγκομίζω (to carry or bring together, collect, to bring together to oneself)
- συνεκκομίζω (to carry out along with, to help in carrying out, help in achieving)
- ὑπεκκομίζω (to carry out or away secretly, to get, one's)
- ὑπερκομίζω (to carry over)