Ancient Greek-English Dictionary Language

παράδοσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παράδοσις παράδοσεως

Structure: παραδοσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: paradi/dwmi

Sense

  1. a handing down, transmission
  2. the transmission, tradition, that which is so handed down, a tradition
  3. a giving up, surrender

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "διὸ καὶ τελετὰσ προσηγόρευσαν τὰσ τούτου παραδόσεισ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 9 3:4)
  • ἔπειτα φυγή τ’ αὐτῶν ἐκ τῆσ Λατίνων γῆσ ἐγένετο καὶ παραδόσεισ τῶν πόλεων, ἃσ ἔτυχον αὑτῶν τῇ πρώτῃ ἐφόδῳ καταλαβόμενοι, εἰσὶ δ’ ὧν καὶ ἐκ φιλονεικίασ οὐκ ἐκλιπόντων τὰσ ἄκρασ ἁλώσεισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 42 5:3)
  • ἐδίδασκεν δὲ σημείων παραδόσεισ καὶ σάλπιγγοσ προκλήσεισ τε καὶ ἀνακλήσεισ προσβολάσ τε κεράτων καὶ περιαγωγάσ, καὶ πῶσ δεῖ πρὸσ μὲν τὸ κάμνον ἐπιστρέφειν ἐκ τοῦ περιόντοσ, ἐν δὲ τῷ πονοῦντι συμπαθεῖν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 729:1)
  • Ἐπαινῶ δὲ ὑμᾶσ ὅτι πάντα μου μέμνησθε καὶ καθὼσ παρέδωκα ὑμῖν τὰσ παραδόσεισ κατέχετε. (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 83:1)
  • Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ κρατεῖτε τὰσ παραδόσεισ ἃσ ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι’ ἐπιστολῆσ ἡμῶν. (PROS QESSALONIKEIS B, chapter 1 32:1)

Synonyms

  1. a handing down

  2. the transmission

  3. a giving up

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION