헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παππῷος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παππῷος παππῷη παππῷον

형태분석: παππῳ (어간) + ος (어미)

  1. of or from one's grand-fathers

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παππῷος

(이)가

παππῴη

(이)가

παππῷον

(것)가

속격 παππῴου

(이)의

παππῴης

(이)의

παππῴου

(것)의

여격 παππῴῳ

(이)에게

παππῴῃ

(이)에게

παππῴῳ

(것)에게

대격 παππῷον

(이)를

παππῴην

(이)를

παππῷον

(것)를

호격 παππῷε

(이)야

παππῴη

(이)야

παππῷον

(것)야

쌍수주/대/호 παππῴω

(이)들이

παππῴᾱ

(이)들이

παππῴω

(것)들이

속/여 παππῴοιν

(이)들의

παππῴαιν

(이)들의

παππῴοιν

(것)들의

복수주격 παππῷοι

(이)들이

παππῷαι

(이)들이

παππῷα

(것)들이

속격 παππῴων

(이)들의

παππῳῶν

(이)들의

παππῴων

(것)들의

여격 παππῴοις

(이)들에게

παππῴαις

(이)들에게

παππῴοις

(것)들에게

대격 παππῴους

(이)들을

παππῴᾱς

(이)들을

παππῷα

(것)들을

호격 παππῷοι

(이)들아

παππῷαι

(이)들아

παππῷα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἄνδρασ ἐσφέρω, τοῖσ δὲ δυστήνοισ γέρουσιν οὐ μέτεσθ’ ὑμῖν, ἐπεὶ τὸν ἔρανον τὸν λεγόμενον παππῷον ἐκ τῶν Μηδικῶν εἶτ’ ἀναλώσαντεσ οὐκ ἀντεσφέρετε τὰσ ἐσφοράσ, ἀλλ’ ὑφ’ ὑμῶν διαλυθῆναι προσέτι κινδυνεύομεν. (Aristophanes, Lysistrata, Choral, trochees4)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Choral, trochees4)

  • ἡμῖν εἰσὶν ὑεῖσ οὑτοιί, ὅδε μὲν τοῦδε, πάππου ἔχων ὄνομα Θουκυδίδησ, ἐμὸσ δὲ αὖ ὅδε ‐ παππῷον δὲ καὶ οὗτοσ ὄνομ’ ἔχει τοὐμοῦ πατρόσ· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 5:1)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 5:1)

유의어

  1. of or from one's grand-fathers

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION