헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πανάριστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πανάριστος πανάριστον

형태분석: παναριστ (어간) + ος (어미)

  1. best of all

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πανάριστος

(이)가

πανάριστον

(것)가

속격 παναρίστου

(이)의

παναρίστου

(것)의

여격 παναρίστῳ

(이)에게

παναρίστῳ

(것)에게

대격 πανάριστον

(이)를

πανάριστον

(것)를

호격 πανάριστε

(이)야

πανάριστον

(것)야

쌍수주/대/호 παναρίστω

(이)들이

παναρίστω

(것)들이

속/여 παναρίστοιν

(이)들의

παναρίστοιν

(것)들의

복수주격 πανάριστοι

(이)들이

πανάριστα

(것)들이

속격 παναρίστων

(이)들의

παναρίστων

(것)들의

여격 παναρίστοις

(이)들에게

παναρίστοις

(것)들에게

대격 παναρίστους

(이)들을

πανάριστα

(것)들을

호격 πανάριστοι

(이)들아

πανάριστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἰνοβαρέσ, κυνὸσ ὄμματ’ ἔχων, κραδίην δ’ ἐλάφοιο, οὔτε ποτ’ ἐν πολέμῳ ἐναρίθμιοσ οὔτ’ ἐνὶ βουλῇ, Θερσίτ’ ἀκριτόμυθε, κακῶν πανάριστε κολοιῶν μάψ, ἀτὰρ οὐ κατὰ κόσμον, ἐριζέμεναι βασιλεῦσιν. (Lucian, Fugitivi, (no name) 30:9)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 30:9)

  • οὐδὲ θανὼν κλέοσ ἐσθλὸν ἀπώλεσασ ἐσ χθόνα πᾶσαν, ἀλλ’ ἔτι σῆσ ψυχῆσ ἀγλαὰ πάντα μένει, ὅσσ1’ ἔλαχὲσ τ’ ἔμαθέσ τε, φύσει μῆτιν πανάριστε· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6901)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6901)

유의어

  1. best of all

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION