헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παιδίον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παιδίον παιδίου

형태분석: παιδι (어간) + ον (어미)

어원: pai=s의 지소사

  1. 어린 아이
  1. little child, young child

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παιδίον

어린 아이가

παιδίω

어린 아이들이

παιδία

어린 아이들이

속격 παιδίου

어린 아이의

παιδίοιν

어린 아이들의

παιδίων

어린 아이들의

여격 παιδίῳ

어린 아이에게

παιδίοιν

어린 아이들에게

παιδίοις

어린 아이들에게

대격 παιδίον

어린 아이를

παιδίω

어린 아이들을

παιδία

어린 아이들을

호격 παιδίον

어린 아이야

παιδίω

어린 아이들아

παιδία

어린 아이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ παιδίον ὀκτὼ ἡμερῶν περιτμηθήσεται ὑμῖν, πᾶν ἀρσενικὸν εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, ὁ οἰκογενὴσ καὶ ὁ ἀργυρώνητοσ, ἀπὸ παντὸσ υἱοῦ ἀλλοτρίου, ὃσ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σπέρματόσ σου. (Septuagint, Liber Genesis 17:12)

    (70인역 성경, 창세기 17:12)

  • καὶ εἶπε. τίσ ἀναγγελεῖ τῷ Ἁβραάμ, ὅτι θηλάζει παιδίον Σάρρα̣ ὅτι ἔτεκον υἱὸν ἐν τῷ γήρᾳ μου. (Septuagint, Liber Genesis 21:7)

    (70인역 성경, 창세기 21:7)

  • Καὶ ηὐξήθη τὸ παιδίον καὶ ἀπεγαλακτίσθη, καὶ ἐποίησεν Ἁβραὰμ δοχὴν μεγάλην, ᾗ ἡμέρᾳ ἀπεγαλακτίσθη Ἰσαὰκ ὁ υἱὸσ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 21:8)

    (70인역 성경, 창세기 21:8)

  • εἶπε δὲ ὁ Θεὸσ τῷ Ἁβραάμ. μὴ σκληρὸν ἔστω ἐναντίον σου περὶ τοῦ παιδίου καὶ περὶ τῆσ παιδίσκησ. πάντα ἂν ὅσα εἴπῃ σοι Σάρρα, ἄκουε τῆσ φωνῆσ αὐτῆσ, ὅτι ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα. (Septuagint, Liber Genesis 21:12)

    (70인역 성경, 창세기 21:12)

  • ἀνέστη δὲ Ἁβραὰμ τὸ πρωί̈ καὶ ἔλαβεν ἄρτουσ καὶ ἀσκὸν ὕδατοσ καὶ ἔδωκε τῇ Ἄγαρ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τῶν ὤμων αὐτῆσ τὸ παιδίον καὶ ἀπέστειλεν αὐτήν. ἀπελθοῦσα δὲ ἐπλανᾶτο κατὰ τὴν ἔρημον, κατὰ τὸ φρέαρ τοῦ ὅρκου. (Septuagint, Liber Genesis 21:14)

    (70인역 성경, 창세기 21:14)

  • ἐξέλιπε δὲ τὸ ὕδωρ ἐκ τοῦ ἀσκοῦ, καὶ ἔρριψε τὸ παιδίον ὑποκάτω μιᾶσ ἐλάτησ. (Septuagint, Liber Genesis 21:15)

    (70인역 성경, 창세기 21:15)

유의어

  1. 어린 아이

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION