헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παιδιά̄

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παιδιά̄ παιδιᾶς

형태분석: παιδι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 재미, 놀이, 게임, 운동, 시합
  1. childish play, fun, sport, game

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παιδιά̄

재미가

παιδιᾱ́

재미들이

παιδιαί

재미들이

속격 παιδιᾶς

재미의

παιδιαῖν

재미들의

παιδιῶν

재미들의

여격 παιδιᾷ

재미에게

παιδιαῖν

재미들에게

παιδιαῖς

재미들에게

대격 παιδιᾱ́ν

재미를

παιδιᾱ́

재미들을

παιδιᾱ́ς

재미들을

호격 παιδιᾱ́

재미야

παιδιᾱ́

재미들아

παιδιαί

재미들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χώματα μὲν γὰρ καὶ πυραμίδεσ καὶ στῆλαι καὶ ἐπιγράμματα πρὸσ ὀλίγον διαρκοῦντα πῶσ οὐ περιττὰ καὶ παιδιαῖσ προσεοικότα ; (Lucian, (no name) 20:1)

    (루키아노스, (no name) 20:1)

  • "χρῶ τῇ κλεπτικῇ, ἅλισ σοι αἱ ἐν οὐρανῷ παιδιαί· (Lucian, Cataplus, (no name) 4:6)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 4:6)

  • εἰ δὲ βούλεσθε πάντωσ ἐλεύθεροι καὶ εὐδαίμονεσ εἶναι, ἄλλων ὑμῖν γυμνασίων δεήσει καὶ ἀσκήσεωσ ἀληθινῆσ τῆσ ἐν τοῖσ ὅπλοισ, καὶ ἡ ἅμιλλα οὐ πρὸσ ἀλλήλουσ μετὰ παιδιᾶσ, ἀλλὰ πρὸσ τοὺσ δυσμενεῖσ ἔσται μετὰ κινδύνων μελετῶσι τὴν ἀρετήν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 32:4)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 32:4)

  • ὁ δὲ ἄτεγκτοσ Ἐπίκουροσ ‐ οὕτωσ γὰρ αὐτὸν ὠνόμαζεν ‐ ἔχθιστοσ δικαίωσ, πάντα ταῦτα ἐν γέλωτι καὶ παιδιᾷ τιθέμενοσ. (Lucian, Alexander, (no name) 25:10)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 25:10)

  • ἐτεκμαίρετο δὲ ταῖσ ἐκ τοῦ κηροῦ παιδιαῖσ· (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 2:4)

  • ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ. εἶπε δέ, εἰ οὕτω μοι μέλλει γίνεσθαι, ἵνα τί μοι τοῦτο̣ ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ Κυρίου. (Septuagint, Liber Genesis 25:22)

    (70인역 성경, 창세기 25:22)

  • ἀπόδοσ τὰσ γυναῖκάσ μου καὶ τὰ παιδία μου, περὶ ὧν δεδούλευκά σοι, ἵνα ἀπέλθω. σὺ γὰρ γινώσκεισ τὴν δουλείαν, ἣν δεδούλευκά σοι. (Septuagint, Liber Genesis 30:26)

    (70인역 성경, 창세기 30:26)

  • Ἀναστὰσ δὲ Ἰακὼβ ἔλαβε τὰσ γυναῖκασ αὐτοῦ καὶ τὰ παιδία αὐτοῦ ἐπὶ τὰσ καμήλουσ. (Septuagint, Liber Genesis 31:17)

    (70인역 성경, 창세기 31:17)

  • καὶ οὐκ ἠξιώθην καταφιλῆσαι τὰ παιδία μου καὶ τὰσ θυγατέρασ μου. νῦν δὲ ἀφρόνωσ ἔπραξασ. (Septuagint, Liber Genesis 31:28)

    (70인역 성경, 창세기 31:28)

  • καμήλουσ θηλαζούσασ, καὶ τὰ παιδία αὐτῶν τριάκοντα, βόασ τεσσαράκοντα, ταύρουσ δέκα, ὄνουσ εἴκοσι καὶ πώλουσ δέκα. (Septuagint, Liber Genesis 32:15)

    (70인역 성경, 창세기 32:15)

유의어

  1. 재미

관련어

파생어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION