Ancient Greek-English Dictionary Language

παγίς

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παγίς παγίδος

Structure: παγιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: ph/gnumi

Sense

  1. a trap, a trap, snare
  2. which holds, fast

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὠδῖνεσ ᾅδου περιεκύκλωσάν με, προέφθασάν με παγίδεσ θανάτου. (Septuagint, Liber Psalmorum 17:6)
  • ἔλθοισαν δὲ ἐπ̓ αὐτὸν παγίδεσ, κατισχύσει ἐπ̓ αὐτὸν διψῶντασ. (Septuagint, Liber Iob 18:9)
  • τοιγαροῦν ἐκύκλωσάν σε παγίδεσ, καὶ ἐσπούδασέ σε πόλεμοσ ἐξαίσιοσ. (Septuagint, Liber Iob 22:10)
  • τρίβολοι καὶ παγίδεσ ἐν ὁδοῖσ σκολιαῖσ, ὁ δὲ φυλάσσων τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν ἀφέξεται αὐτῶν. (Septuagint, Liber Proverbiorum 22:5)
  • ἐξ ὕλησ πόντῳ γὰρ ἐνέδραμον εἶτά με πλεκταὶ ἕλξαν ἐπ’ αἰγιαλοὺσ δικτυβόλων παγίδεσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3702)

Synonyms

  1. a trap

  2. which holds

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION