헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὄντα

불규칙 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὄντα ὄντων

어원: pl. part. neut. of ei)mi (sum)

  1. 사실, 현재, 선물, 현실, 실제
  2. 소유물, 재산
  1. existing things, the present, reality, truth
  2. that which one has, property

예문

  • καὶ ἐπιστοιβάσουσιν οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν οἱ ἱερεῖσ τὰ διχοτομήματα καὶ τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ στέαρ ἐπὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ πυρὸσ τὰ ὄντα ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου, (Septuagint, Liber Leviticus 1:8)

    (70인역 성경, 레위기 1:8)

  • καὶ ἀφελεῖ ἀπ̓ αὐτοῦ τῇ δρακὶ ἀπὸ τῆσ σεμιδάλεωσ τῆσ θυσίασ σὺν τῷ ἐλαίῳ αὐτῆσ καὶ σὺν παντὶ τῷ λιβάνῳ αὐτῆσ τὰ ὄντα ἐπὶ τῆσ θυσίασ καὶ ἀνοίσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κάρπωμα, ὀσμὴν εὐωδίασ, τὸ μνημόσυνον αὐτῆσ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 6:8)

    (70인역 성경, 레위기 6:8)

  • καὶ τὸν λαὸν τὸν ὄντα ἐν αὐτῇ ἐξήγαγε καὶ ἔθηκεν ἐν τῷ πρίονι καὶ ἐν τοῖσ τριβόλοισ τοῖσ σιδηροῖσ καὶ ὑποτομεῦσι σιδηροῖσ καὶ διήγαγεν αὐτοὺσ διὰ τοῦ πλινθείου. καὶ οὕτωσ ἐποίησε πάσαισ ταῖσ πόλεσιν υἱῶν Ἀμμών. καὶ ἐπέστρεψε Δαυὶδ καὶ πᾶσ ὁ λαὸσ εἰσ Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Liber II Samuelis 12:31)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 12:31)

  • στύλουσ δύο καὶ τὰ στρεπτὰ τῶν στύλων ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων δύο καὶ τὰ δίκτυα δύο τοῦ καλύπτειν ἀμφότερα τὰ στρεπτὰ τῶν γλυφῶν τὰ ὄντα ἐπὶ τῶν στύλων, (Septuagint, Liber I Regum 7:27)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:27)

  • τὰσ ροὰσ τετρακοσίασ ἀμφοτέροισ τοῖσ δικτύοισ, δύο στίχοι ροῶν τῷ δικτύῳ τῷ ἑνὶ περικαλύπτειν ἀμφότερα τὰ ὄντα τὰ στρεπτὰ τῆσ μεχωνὼθ ἐπ̓ ἀμφοτέροισ τοῖσ στύλοισ, (Septuagint, Liber I Regum 7:28)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:28)

유의어

  1. 사실

  2. 소유물

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION