Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀλοφῡ́ρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀλοφῡ́ρομαι ὀλοφυροῦμαι ὠλοφυράμην

Structure: ὀλοφῡ́ρ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. I lament, wail, moan
  2. I feel pity
  3. (with infinitive) I lament

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • προσπεσόντοσ δὲ τῷ Περικλεῖ τοῦ πράγματοσ ἐκπλαγέντα θεῖν εὐθὺσ ἐπὶ τὸν ἄνδρα καὶ δεῖσθαι πᾶσαν δέησιν, ὀλοφυρόμενον οὐκ ἐκεῖνον, ἀλλ’ ἑαυτόν, εἰ τοιοῦτον ἀπολεῖ τῆσ πολιτείασ σύμβουλον. (Plutarch, , chapter 16 7:2)
  • ὀλοφυρόμενον δ’ ἄρα μιν ἐπελθεῖν ὕπνον, καί οἱ δόξαι ἐν τῇ ὄψι ἐπιστάντα τὸν θεὸν θαρσύνειν ὡσ οὐδὲν πείσεται ἄχαρι ἀντιάζων τὸν Ἀραβίων στρατόν· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 141 4:2)

Synonyms

  1. I lament

  2. I feel pity

  3. I lament

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION