Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀλοφῡ́ρομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀλοφῡ́ρομαι ὀλοφυροῦμαι ὠλοφυράμην

Structure: ὀλοφῡ́ρ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. I lament, wail, moan
  2. I feel pity
  3. (with infinitive) I lament

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καίτοι ὁρῶμέν γ’ ὑμᾶσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ἐάν τισ παῖδασ αὑτοῦ ἀναβιβασάμενοσ κλαίῃ καὶ ὀλοφύρηται, τούσ τε παῖδασ δι’ αὐτὸν εἰ ἀτιμωθήσονται ἐλεοῦντασ, καὶ ἀφιέντασ τὰσ τῶν πατέρων ἁμαρτίασ διὰ τοὺσ παῖδασ, οὓσ οὔπω ἴστε εἴτε ἀγαθοὶ εἴτε κακοὶ ἡβήσαντεσ γενήσονται· (Lysias, Speeches, 41:1)

Synonyms

  1. I lament

  2. I feel pity

  3. I lament

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION