οἰκίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
οἰκίζω
Structure:
οἰκίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to found as a colony or new settlement
- to people, colonise, we shall make ourselves
- to remove, transplant, brought, to settle
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ δ’ αὐτοῖσ ἔχρησεν ἐνταῦθα οἰκίζειν πόλιν ᾗ ἂν ἰχθὺσ δείξῃ καὶ ὗσ ἄγριοσ ὑφηγήσηται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 62 1:1)
- πρεσβευόντων ὡσ ἄρα σοῦ ποτε λέγοντοσ ἀκούσασ ἐγὼ μέλλοντοσ τάσ τε Ἑλληνίδασ πόλεισ ἐν Σικελίᾳ οἰκίζειν καὶ Συρακουσίουσ ἐπικουφίσαι, τὴν ἀρχὴν ἀντὶ τυραννίδοσ εἰσ βασιλείαν μεταστήσαντα, ταῦτ’ ἄρα σὲ μὲν τότε διεκώλυσα, ὡσ σὺ φῄσ, σοῦ σφόδρα προθυμουμένου, νῦν δὲ Δίωνα διδάσκοιμι δρᾶν αὐτὰ ταῦτα, καὶ τοῖσ διανοήμασιν τοῖσ σοῖσ τὴν σὴν ἀρχὴν ἀφαιρούμεθά σε. (Plato, Epistles, Letter 3 6:1)
- μή με διάβαλλε λέγων ὡσ οὐκ εἰών ἐγώ σε πόλεισ Ἑλληνίδασ ἐρρούσασ ὑπὸ βαρβάρων οἰκίζειν, οὐδὲ Συρακουσίουσ ἐπικουφίσαι βασιλείαν ἀντὶ τυραννίδοσ μεταστήσαντα. (Plato, Epistles, Letter 3 31:4)
- ἐν δὲ τῇ Ῥώμῃ καλιάσ τισ Ἄρεοσ ἱερὰ περὶ τὴν κορυφὴν ἱδρυμένη τοῦ Παλατίου συγκαταφλεγεῖσα ταῖσ πέριξ οἰκίαισ ἑώσ ἐδάφουσ, ἀνακαθαιρομένων τῶν οἰκοπέδων ἕνεκα τῆσ ἐπισκευῆσ, ἐν μέσῃ τῇ περικαύστῳ σποδῷ τὸ σύμβολον τοῦ συνοικισμοῦ τῆσ πόλεωσ διέσωσεν ἀπαθέσ, ῥόπαλον ἐκ θατέρου τῶν ἄκρων ἐπικάμπιον, οἱᾶ φέρουσι βουκόλοι καὶ νομεῖσ οἱ μὲν καλαύροπασ, οἱ δὲ λαγωβόλα καλοῦντεσ, ᾧ Ῥωμύλοσ ὀρνιθευόμενοσ διέγραφε τῶν οἰωνῶν τὰσ χώρασ, ὅτε τὴν πόλιν οἰκίζειν ἔμελλεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 2 4:1)
- Λευκίππῳ τῷ Λακεδαιμονίῳ πυνθανομένῳ, ὅπου πεπρωμένον αὐτῷ εἰή κατοικεῖν καὶ τοῖσ περὶ αὐτόν, ἔχρησεν ὁ θεὸσ πλεῖν μὲν εἰσ Ἰταλίαν, γῆν δὲ οἰκίζειν, εἰσ ἣν ἂν καταχθέντεσ ἡμέραν καὶ νύκτα μείνωσι· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 3 2:1)
Derived
- ἀνοικίζω (to remove up the country, to shift one's dwelling, to migrate inland)
- ἀποικίζω (to send away from home, to be settled in a far land, to emigrate)
- διοικίζω (to cause to live apart)
- εἰσοικίζω (to bring in as a settler, to establish oneself in, settle in)
- ἐνοικίζω (to settle in, to be settled in, to take up one's abode)
- ἐξοικίζω (to remove, from his home, eject)
- κατοικίζω (to remove to, plant, settle or establish)
- μετοικίζω (to lead settlers to another abode)
- παρακατοικίζω (to make to dwell or settle beside, to make, companion)
- παροικίζω (to place near, to settle near, dwell among)
- συνοικίζω (to make to live with, to give, in marriage)