헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἰκίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οἰκίζω

형태분석: οἰκίζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 제거하다, 치우다, 빼앗다, 빼다, 분리하다
  1. to found as a colony or new settlement
  2. to people, colonise, we shall make ourselves
  3. to remove, transplant, brought, to settle

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἰκίζω

οἰκίζεις

οἰκίζει

쌍수 οἰκίζετον

οἰκίζετον

복수 οἰκίζομεν

οἰκίζετε

οἰκίζουσιν*

접속법단수 οἰκίζω

οἰκίζῃς

οἰκίζῃ

쌍수 οἰκίζητον

οἰκίζητον

복수 οἰκίζωμεν

οἰκίζητε

οἰκίζωσιν*

기원법단수 οἰκίζοιμι

οἰκίζοις

οἰκίζοι

쌍수 οἰκίζοιτον

οἰκιζοίτην

복수 οἰκίζοιμεν

οἰκίζοιτε

οἰκίζοιεν

명령법단수 οί̓κιζε

οἰκιζέτω

쌍수 οἰκίζετον

οἰκιζέτων

복수 οἰκίζετε

οἰκιζόντων, οἰκιζέτωσαν

부정사 οἰκίζειν

분사 남성여성중성
οἰκιζων

οἰκιζοντος

οἰκιζουσα

οἰκιζουσης

οἰκιζον

οἰκιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἰκίζομαι

οἰκίζει, οἰκίζῃ

οἰκίζεται

쌍수 οἰκίζεσθον

οἰκίζεσθον

복수 οἰκιζόμεθα

οἰκίζεσθε

οἰκίζονται

접속법단수 οἰκίζωμαι

οἰκίζῃ

οἰκίζηται

쌍수 οἰκίζησθον

οἰκίζησθον

복수 οἰκιζώμεθα

οἰκίζησθε

οἰκίζωνται

기원법단수 οἰκιζοίμην

οἰκίζοιο

οἰκίζοιτο

쌍수 οἰκίζοισθον

οἰκιζοίσθην

복수 οἰκιζοίμεθα

οἰκίζοισθε

οἰκίζοιντο

명령법단수 οἰκίζου

οἰκιζέσθω

쌍수 οἰκίζεσθον

οἰκιζέσθων

복수 οἰκίζεσθε

οἰκιζέσθων, οἰκιζέσθωσαν

부정사 οἰκίζεσθαι

분사 남성여성중성
οἰκιζομενος

οἰκιζομενου

οἰκιζομενη

οἰκιζομενης

οἰκιζομενον

οἰκιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅπερ οἱ παλαιοὶ ἰδόντεσ μάλιστα μαντηίῃσιν ἐχρέοντο καὶ οὐ πάρεργον αὐτὴν ἐποιέοντο, ἀλλ’ οὔτε πόλιασ ᾤκιζον οὔτε τείχεα περιεβάλλοντο οὔτε φόνουσ ἐργάζοντο οὔτε γυναῖκασ ἐγάμεον, πρὶν ἂν δὴ πάντα μάντεων ἀκοῦσαι ἕκαστα. (Lucian, De astrologia, (no name) 23:1)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 23:1)

  • "Τῶν δὲ πολεμίῳν ὅτε κρατήσαιεν, οὐδὲ τούτων ἅπασαν τὴν γῆν ἀφηροῦντο, ἀλλὰ ἐμερίζοντο καὶ ἐσ τὸ μέροσ ᾤκιζον τοὺσ ἐστρατευμένουσ, φύλακασ εἶναι τῶν πεπολεμηκότων· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 19 5:8)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 19 5:8)

  • ταῦτα εἰδότεσ ἄνθρωποι καὶ μεγάλην ὑπὲρ μεγάλων ὀφείλοντεσ χάριν, ὡσ χρόνῳ ὕστερον ἀθροίζοντεσ ἀλλήλουσ πόλεισ ᾤκιζον, τὰσ ἀκροπόλεισ ἐξεῖλον Διὶ, πρόσ τε τὸ τοῦ παντὸσ παράδειγμα βλέποντεσ, ὅτι ἦν αὐτὸσ τῶν ἄκρων τοῦ παντὸσ οἰκήτωρ, καὶ ἅμα τῶν ἐπικαιροτάτων ἑκόντεσ ἐξιστάμενοι, ὡσ μόνῳ τυράννων ἄρχειν εἰδότι. (Aristides, Aelius, Orationes, 5:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 5:7)

  • καὶ διαλαβόντεσ ᾤκιζον τὴν γῆν, ἐκτείνοντεσ ὥσπερ ἄλλο τι μέτρον τὸ τῆσ Ἑλλάδοσ, ἑώσ ἐξεπλήρωσαν ἅπαν τὸ δεχόμενον. (Aristides, Aelius, Orationes, 23:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 23:8)

  • ἔτι δὲ οἱ μὲν ἐν πολέμοισ τε καὶ ταραχαῖσ, καὶ οὔτε αὐτοὶ πάνυ τι τὴν ἡσυχίαν ἄγειν δυνάμενοι τῆσ τε ἄλλησ Ἑλλάδοσ πάσησ ἄνω καὶ κάτω φερομένησ, πλέοντεσ ὁμοῦ καὶ στρατευόμενοι ᾤκιζον τὴν πόλιν, ὥσπερ τινὲσ φρούριον ἢ στρατόπεδον ἐκτειχίζοντεσ ἐπὶ στρατείασ. (Aristides, Aelius, Orationes, 15:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 15:11)

유의어

  1. to people

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION