νῶτον
Second declension Noun; Neuter
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νῶτον
νῶτου
Structure:
νωτ
(Stem)
+
ον
(Ending)
Etym.: pl. always nw=ta, ta/
Sense
- the back, the back, behind, rear
- any wide surface, plains
- the back or ridge
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁμοῦ δὲ ἥ τε ἐπέλασισ αὐτοῖσ ἀποπαύεται καὶ κατὰ τὰ ἀριστερὰ τοῦ βήματοσ ὑπομένουσιν ἐπάλληλοι ἱππῆσ, τὰσ μὲν κεφαλὰσ τῶν ἵππων ἐσ τοὐπίσω ἀποστρέψαντεσ, τοὺσ θυρεοὺσ δὲ πρὸ τῶν νώτων τῶν σφετέρων καὶ πρὸ τῶν ἱππείων νώτων προβεβλημένοι. (Arrian, chapter 36 1:1)
- ἐγὼ δέ, οὐ γὰρ ἔφερον μὴ οὐχὶ συνεῖναι αὐτῇ, τὸν Δρόμωνα ἐκέλευσα παρακύψαντα παρὰ τὸν θριγκὸν τῆσ αὐλῆσ, ᾗ ταπεινότατον ἦν, ἀναδέξασθαί με ἐπὶ τῶν νώτων· (Lucian, Dialogi meretricii, 3:9)
- τὰσ δ’ ἀλεκτορίδασ ἐν τοῖσ ὄμμασι καθ’ ἡμέραν ἔχομεν, ὃν τρόπον τὰ νεόττια περιέπουσι, τοῖσ μὲν ἐνδῦναι χαλῶσαι τὰσ πτέρυγασ, τὰ δ’ ἐπιβαίνοντα τῶν νώτων καὶ προστρέχοντα πανταχόθεν ἀναδεχόμεναι μετὰ τοῦ γεγηθόσ τι καὶ προσφιλὲσ ἐπιφθέγγεσθαι· (Plutarch, De amore prolis, section 2 6:1)
- τὰσ δ’ ἀλεκτορίδασ ἐν τοῖσ ὄμμασι καθ’ ἡμέραν ἔχομεν, ὃν τρόπον τὰ νεόττια περιέπουσι, τοῖσ μὲν ἐνδῦναι χαλῶσαι τὰσ πτέρυγασ, τὰ δ’ ἐπιβαίνοντα τῶν νώτων καὶ προσέρποντα πανταχόθεν ἀναδεχόμεναι μετὰ τοῦ γεγηθόσ τι καὶ προσφιλὲσ ἐπιφθέγγεσθαι· (Plutarch, De amore prolis, section 2 20:1)
Synonyms
-
the back or ridge