Ancient Greek-English Dictionary Language

νῶτον

Second declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νῶτον νῶτου

Structure: νωτ (Stem) + ον (Ending)

Etym.: pl. always nw=ta, ta/

Sense

  1. the back, the back, behind, rear
  2. any wide surface, plains
  3. the back or ridge

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πρωτογόνων δ’ ἐρίφων, ὁπότ’ ἂν κρύοσ ὡρ́ιον ἔλθῃ, δέρματα συρράπτειν νεύρῳ βοόσ, ὄφρ’ ἐπὶ νώτῳ ὑετοῦ ἀμφιβάλῃ ἀλέην· (Hesiod, Works and Days, Book WD 61:5)
  • τύμβου ’πὶ νώτῳ σὲ κτανὼν ἐμὲ κτενῶ. (Euripides, Helen, episode, dialogue 4:18)
  • τηλία, ταινία, οἰκία, τὴν σηπίαν δὲ Ἀριστοτέλησ πόδασ ἔχειν ὀκτώ, ὧν τοὺσ ὑποκάτω δύο μεγίστουσ, προβοσκίδασ δύο καὶ μεταξὺ αὐτῶν τοὺσ ὀφθαλμοὺσ καὶ τὸ στόμα, ἔχει δὲ καὶ ὀδόντασ δύο τὸν μὲν ἄνω, τὸν δὲ κάτω καὶ τὸ λεγόμενον ὄστρακον ἐν τῷ νώτῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1235)
  • τὸ μὲν οὖν ἱππεύειν ἐκ παιδὸσ ἦν αὐτῷ ῥᾴδιον εἴθιστο γὰρ εἰσ τοὐπίσω τὰσ χεῖρασ ἀπάγων καὶ τῷ νώτῳ περιπλέκων ἀνὰ κράτοσ ἐλαύνειν τὸν ἵππον. (Plutarch, Caesar, chapter 17 3:2)
  • Ἄκλαυστοι καὶ ἄθαπτοι, ὁδοιπόρε, τῷδ’ ἐπὶ νώτῳ Θεσσαλίησ τρισσαὶ κείμεθα μυριάδεσ, Αἰτωλῶν δμηθέντεσ ὑπ’ Ἄρεοσ ἠδὲ Λατίνων, οὓσ Τίτοσ εὐρείησ ἤγαγ’ ἀπ’ ’ Ἰταλίησ, Ἠμαθίῃ μέγα πῆμα. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 9 2:1)

Synonyms

  1. the back or ridge

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION