헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοτίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοτίς νοτίδος

형태분석: νοτιδ (어간) + ς (어미)

어원: no/tos

  1. 습기
  1. moisture, wet

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νοτίς

습기가

νοτίδε

습기들이

νοτίδες

습기들이

속격 νοτίδος

습기의

νοτίδοιν

습기들의

νοτίδων

습기들의

여격 νοτίδι

습기에게

νοτίδοιν

습기들에게

νοτίσιν*

습기들에게

대격 νοτίδα

습기를

νοτίδε

습기들을

νοτίδας

습기들을

호격 νοτί

습기야

νοτίδε

습기들아

νοτίδες

습기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄφυκτα γάρ ἐστιν, ἢν ὁ ἥλιοσ ἀνασπάσασ τὴν ἰκμάδα καὶ τάχιστα ξηράνασ τὴν χώραν ὑπερζέσῃ, ἀκμαιοτέραν τὴν ἀκτῖνα προσβαλὼν ἅτε πρὸσ τὴν νοτίδα παρατεθηγμένην· (Lucian, Dipsades 3:4)

    (루키아노스, Dipsades 3:4)

  • διάπυροσ γὰρ οὖσ1’ ἔτι ἕλξει δι’ αὑτῆσ νοτίδα καὶ ζυμουμένη ὥσπερ κίσηρισ λήψεται διεξόδουσ σομφάσ, δι’ ὧν τὴν ὑγρασίαν ἐκδέξεται τὰ κρεᾴδι’ ἔσται τ’ οὐκ ἀπεξηραμμένα, ἔγχυλα δ’ ἀτρεμεὶ καὶ δροσώδη τὴν σχέσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 30 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 30 2:3)

  • οὐ γὰρ ἐξ αὐτῶν ἐκείνων οὐδὲ ἀπ’ αὐτομάτου λάμψαι τὸ πῦρ, ἀλλὰ φλογὸσ ἐγγύθεν παρατεθείσησ ὀξεῖαν ὁλκὴν καὶ συναφὴν ἄδηλον αἰσθήσει γενέσθαι, τὰσ γὰρ ἀκτῖνασ καὶ τὰ ῥεύματα τοῦ πυρὸσ ἄπωθεν ἐπερχόμενα τοῖσ μὲν ἄλλοισ σώμασι φῶσ καὶ θερμότητα προσβάλλειν μόνον, ἐν δὲ τοῖσ ξηρότητα πνευματικὴν ἢ νοτίδα λιπαρὰν καὶ διαρκῆ κεκτημένοισ ἀθροιζόμενα καὶ πυριγονοῦντα μεταβάλλειν ὀξέωσ τὴν ὕλην. (Plutarch, Alexander, chapter 35 5:3)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 35 5:3)

  • ἕκαστον τῶν ὀργάνων εἰσ ἑαυτὸ τὴν πλησιάζουσαν ἐπισπᾶται τροφὴν ἐκβοσκόμενον αὐτῆσ ἅπασαν τὴν χρηστὴν νοτίδα, μέχρισ ἂν ἱκανῶσ κορεσθῇ, καὶ ταύτην, ὡσ καὶ πρόσθεν ἐδείκνυμεν, ἐναποτίθεται ἑαυτῷ καὶ μετὰ ταῦτα προσφύει τε καὶ ὁμοιοῖ, τουτέστι τρέφεται. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1364)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 1364)

  • τοῦ δέοντοσ κραυροτέραν εἶναι καὶ ἀκαμπτοτέραν, διάπυρόν τ’ αὖ γιγνομένην καὶ πάλιν ψυχομένην σφακελίσασαν ταχὺ διαφθερεῖν τὸ σπέρμα ἐντὸσ αὑτῆσ, διὰ ταῦτα οὕτω τὸ τῶν νεύρων καὶ τὸ τῆσ σαρκὸσ γένοσ ἐμηχανᾶτο, ἵνα τῷ μὲν πάντα τὰ μέλη συνδήσασ ἐπιτεινομένῳ καὶ ἀνιεμένῳ περὶ τοὺσ στρόφιγγασ καμπτόμενον τὸ σῶμα καὶ ἐκτεινόμενον παρέχοι, τὴν δὲ σάρκα προβολὴν μὲν καυμάτων, πρόβλημα δὲ χειμώνων, ἔτι δὲ πτωμάτων οἱο͂ν τὰ πιλητὰ ἔσεσθαι κτήματα, σώμασιν μαλακῶσ καὶ πρᾴωσ ὑπείκουσαν, θερμὴν δὲ νοτίδα ἐντὸσ ἑαυτῆσ ἔχουσαν θέρουσ μὲν ἀνιδίουσαν καὶ νοτιζομένην ἔξωθεν ψῦχοσ κατὰ πᾶν τὸ σῶμα παρέξειν οἰκεῖον, διὰ χειμῶνοσ δὲ πάλιν αὖ τούτῳ τῷ πυρὶ τὸν προσφερόμενον ἔξωθεν καὶ περιιστάμενον πάγον ἀμυνεῖσθαι μετρίωσ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 371:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 371:1)

유의어

  1. 습기

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION