헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεωτερισμός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεωτερισμός νεωτερισμοῦ

형태분석: νεωτερισμ (어간) + ος (어미)

어원: from newteri/zw

  1. innovation, revolutionary movement

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δ̓ οὖν κεφάλαιον αὐτοῖσ τοῦτο ἦν, καὶ πάντεσ ἓν καὶ τὸ αὐτὸ ἐπεσημαίνοντο, τὴν γνώμην τῶν συγγραμμάτων ξένην οὖσαν καὶ πολὺν ἐν αὐτῇ τὸν νεωτερισμόν. (Lucian, Zeuxis 2:2)

    (루키아노스, Zeuxis 2:2)

  • ταῦτα δ’ ἐπράττομεν ἐλπίζοντεσ οὐκ εἰσ μακρὰν Κέστιον μετὰ μεγάλησ δυνάμεωσ ἀναβάντα παύσειν τὸν νεωτερισμόν. (Flavius Josephus, 28:1)

    (플라비우스 요세푸스, 28:1)

  • παρήγγειλε δὲ καὶ πᾶσαν ποιήσασθαι πρόνοιαν ὑπὲρ τοῦ μὴ γενέσθαι τινὰ νεωτερισμὸν παρὰ τῶν ὑπηκόων. (Flavius Josephus, 220:1)

    (플라비우스 요세푸스, 220:1)

  • διὰ δὲ τὴν ἄλλην δύναμιν αὐτοῦ καὶ ἀρετὴν καὶ δόξαν οὐ μόνον ἐχρῶντο βασιλεῖ καὶ στρατηγῷ τῶν κατὰ πόλεμον, ἀλλὰ καὶ τῶν πολιτικῶν ἀποριῶν ἰατρῷ καὶ διαιτητῇ, τοῖσ ἐν τῇ μάχῃ καταδειλιάσασιν, οὓσ αὐτοὶ τρέσαντασ ὀνομάζουσιν, ὀκνοῦντεσ τὰσ ἐκ τῶν νόμων ἀτιμίασ προσάγειν, πολλοῖσ οὖσι καὶ δυνατοῖσ, φοβούμενοι νεωτερισμὸν ἀπ’ αὐτῶν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 30 2:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 30 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ φιλοτιμούμενοσ ὁ Ἐπαμεινώνδασ ἐν τῇ πόλει μάχην συνάψαι καὶ στῆσαι τρόπαιον οὐκ ἴσχυσεν ἐξαγαγεῖν οὐδὲ προκαλέσασθαι τὸν Ἀγησίλαον, ἐκεῖνοσ μὲν ἀναζεύξασ πάλιν ἐπόρθει τὴν χώραν, ἐν δὲ Λακεδαίμονι τῶν πάλαι τινὲσ ὑπούλων καὶ πονηρῶν ὡσ διακόσιοι συστραφέντεσ κατελάβοντο τὸ Ἰσσώριον, οὗ τὸ τῆσ Ἀρτέμιδοσ ἱερόν ἐστιν, εὐερκῆ καὶ δυσεκβίαστον τόπον, ἐφ’ οὓσ βουλομένων εὐθὺσ ὠθεῖσθαι τῶν Λακεδαιμονίων, φοβηθεὶσ τὸν νεωτερισμὸν ὁ Ἀγησίλαοσ ἐκέλευσε τοὺσ μὲν ἄλλουσ ἡσυχίαν ἄγειν, αὐτὸσ δὲ ἐν ἱματίῳ καὶ μεθ’ ἑνὸσ οἰκέτου προσῄει, βοῶν ἄλλωσ ἀκηκοέναι τοῦ προστάγματοσ αὐτούσ· (Plutarch, Agesilaus, chapter 32 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 32 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION