헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναστός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναστός ναστή ναστόν

형태분석: ναστ (어간) + ος (어미)

  1. close- pressed, a well-kneaded cake, cheese-cake

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ναστός

(이)가

ναστή

(이)가

ναστόν

(것)가

속격 ναστοῦ

(이)의

ναστῆς

(이)의

ναστοῦ

(것)의

여격 ναστῷ

(이)에게

ναστῇ

(이)에게

ναστῷ

(것)에게

대격 ναστόν

(이)를

ναστήν

(이)를

ναστόν

(것)를

호격 ναστέ

(이)야

ναστή

(이)야

ναστόν

(것)야

쌍수주/대/호 ναστώ

(이)들이

ναστᾱ́

(이)들이

ναστώ

(것)들이

속/여 ναστοῖν

(이)들의

νασταῖν

(이)들의

ναστοῖν

(것)들의

복수주격 ναστοί

(이)들이

νασταί

(이)들이

ναστά

(것)들이

속격 ναστῶν

(이)들의

ναστῶν

(이)들의

ναστῶν

(것)들의

여격 ναστοῖς

(이)들에게

νασταῖς

(이)들에게

ναστοῖς

(것)들에게

대격 ναστούς

(이)들을

ναστᾱ́ς

(이)들을

ναστά

(것)들을

호격 ναστοί

(이)들아

νασταί

(이)들아

ναστά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἧκεν γὰρ ἄν σοι ναστὸσ εὖ πεπεμμένοσ. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:6)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:6)

  • ναστὸσ πλακοῦντοσ εἶδοσ, ἔχων ἔνδον καρυκκείασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 55 3:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 55 3:6)

  • ναστὸσ ἄρτοσ ζυμίτησ καλεῖται μέγασ, ὥσ φησι Πολέμαρχοσ καὶι Ἀρτεμίδωροσ, Ἡρακλέων δὲ πλακοῦντοσ εἶδοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 76 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 76 1:6)

  • ναστὸσ τὸ μέγεθοσ τηλικοῦτοσ, δέσποτα, λευκόσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 76 1:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 76 1:8)

  • καὶ ἐπὶ τοῦ στόματοσ κολοσσοὶ τρεῖσ ἑκατέρωθεν ὑπεστηριγμένοι κίοσιν, ὧν τοὺσ μὲν ἐκ λαιᾶσ χειρὸσ εἰσπλεόντων πύργοσ ναστὸσ ἀνέχει, τοὺσ δὲ ἐκ δεξιοῦ δύο ὀρθοὶ λίθοι συνεζευγμένοι τοῦ κατὰ θάτερον χεῖλοσ πύργου μείζονεσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 590:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 590:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION