헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναστός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναστός ναστή ναστόν

형태분석: ναστ (어간) + ος (어미)

  1. close- pressed, a well-kneaded cake, cheese-cake

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ναστός

(이)가

ναστή

(이)가

ναστόν

(것)가

속격 ναστοῦ

(이)의

ναστῆς

(이)의

ναστοῦ

(것)의

여격 ναστῷ

(이)에게

ναστῇ

(이)에게

ναστῷ

(것)에게

대격 ναστόν

(이)를

ναστήν

(이)를

ναστόν

(것)를

호격 ναστέ

(이)야

ναστή

(이)야

ναστόν

(것)야

쌍수주/대/호 ναστώ

(이)들이

ναστᾱ́

(이)들이

ναστώ

(것)들이

속/여 ναστοῖν

(이)들의

νασταῖν

(이)들의

ναστοῖν

(것)들의

복수주격 ναστοί

(이)들이

νασταί

(이)들이

ναστά

(것)들이

속격 ναστῶν

(이)들의

ναστῶν

(이)들의

ναστῶν

(것)들의

여격 ναστοῖς

(이)들에게

νασταῖς

(이)들에게

ναστοῖς

(것)들에게

대격 ναστούς

(이)들을

ναστᾱ́ς

(이)들을

ναστά

(것)들을

호격 ναστοί

(이)들아

νασταί

(이)들아

ναστά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δίφιλοσ δ’ ἐν Ἡρακλεῖ περί τινοσ τῶν ὁμοίων διαλεγόμενοσ διέξεισιν ἐμὲ μὲν οὐχ ὁρᾷσ πεπωκότα ἤδη τ’ ἀκροθώρακ’ ὄντα καὶ θυμούμενον, τονδὶ δὲ ναστὸν Ἀστερίωνοσ μείζονα ἤδη σχεδὸν δωδέκατον ἠριστηκότα; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 18 3:1)

  • μετὰ δὲ τὸ ναστὸν ὕψοσ τῶν πύργων, ὅπερ ἦν εἰκοσάπηχυ, πολυτελεῖσ ἦσαν οἶκοι, καὶ καθύπερθεν ὑπερῷα, δεξαμεναί τε πρὸσ τὰσ τῶν ὑετῶν ὑποδοχάσ, ἕλικέσ τε καὶ πλατεῖαι καθ’ ἕκαστον ἄνοδοι. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 180:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 180:1)

  • ὁ δὲ δεύτεροσ πύργοσ, ὃν ὠνόμασεν ἀπὸ τἀδελφοῦ Φασάηλον, τὸ μὲν πλάτοσ καὶ τὸ μῆκοσ ἴσον εἶχεν, τεσσαράκοντα πηχῶν ἕκαστον, ἐπὶ τεσσαράκοντα δ’ αὐτοῦ τὸ ναστὸν ἦν ὕψοσ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 189:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 189:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION