헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μοιχός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μοιχός μοιχοῦ

형태분석: μοιχ (어간) + ος (어미)

  1. 간통자, 간음부
  1. adulterer, paramour

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μοιχός

간통자가

μοιχώ

간통자들이

μοιχοί

간통자들이

속격 μοιχοῦ

간통자의

μοιχοῖν

간통자들의

μοιχῶν

간통자들의

여격 μοιχῷ

간통자에게

μοιχοῖν

간통자들에게

μοιχοῖς

간통자들에게

대격 μοιχόν

간통자를

μοιχώ

간통자들을

μοιχούς

간통자들을

호격 μοιχέ

간통자야

μοιχώ

간통자들아

μοιχοί

간통자들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ ἐθεώρεισ κλέπτην, συνέτρεχεσ αὐτῷ, καὶ μετὰ μοιχοῦ τὴν μερίδα σου ἐτίθεισ. (Septuagint, Liber Psalmorum 49:18)

    (70인역 성경, 시편 49:18)

  • καὶ ὀφθαλμὸσ μοιχοῦ ἐφύλαξε σκότοσ λέγων. οὐ προνοήσει με ὀφθαλμόσ, καὶ ἀποκρυβὴν προσώπου ἔθετο. (Septuagint, Liber Iob 24:15)

    (70인역 성경, 욥기 24:15)

  • σεμνὸν δέ τι ὁ γραφεὺσ ἐπενόησεν, τὸ μὲν ἀσεβὲσ τῆσ ἐπιχειρήσεωσ δείξασ μόνον καὶ ὡσ ἤδη πεπραγμένον παραδραμών, ἐμβραδύνοντασ δὲ τοὺσ νεανίσκουσ ἐργασάμενοσ τῷ τοῦ μοιχοῦ φόνῳ. (Lucian, De Domo, (no name) 23:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 23:3)

  • ὁ δ’ ὑπὸ τοῦ μοιχοῦ καὶ τῆσ γυναικὸσ φονευθείσ; (Lucian, Cataplus, (no name) 6:9)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 6:9)

  • πολλάκισ δὲ καὶ μεταξὺ τοῦ φιλοσόφου τι διεξιόντοσ ἡ ἅβρα προσελθοῦσα ὤρεξε παρὰ τοῦ μοιχοῦ γραμμάτιον, οἱ δὲ περὶ σωφροσύνησ ἐκεῖνοι λόγοι ἑστᾶσι περιμένοντεσ, ἔστ’ ἂν ἐκείνη ἀντιγράψασα τῷ μοιχῷ ἐπαναδράμῃ πρὸσ τὴν ἀκρόασιν. (Lucian, De mercede, (no name) 36:5)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 36:5)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION