헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεταβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεταβολή

형태분석: μεταβολ (어간) + η (어미)

어원: metaba/llw

  1. 변화, 전환, 거스름돈
  2. 교환, 교류, 거스름돈, 잔돈
  3. 변화, 전환, 거스름돈, 변환, 변동, 전화, 잔돈, 우수리, 변경, 변천
  4. 식, 월식
  5. 혁명, 변화, 순환
  1. a change, changing
  2. exchange, barter, traffic
  3. a transition, change, changes, vicissitudes, change from, change to . ., going over, change to
  4. an eclipse
  5. change, a revolution
  6. a wheeling about

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μεταβολή

변화가

μεταβολᾱ́

변화들이

μεταβολαί

변화들이

속격 μεταβολῆς

변화의

μεταβολαῖν

변화들의

μεταβολῶν

변화들의

여격 μεταβολῇ

변화에게

μεταβολαῖν

변화들에게

μεταβολαῖς

변화들에게

대격 μεταβολήν

변화를

μεταβολᾱ́

변화들을

μεταβολᾱ́ς

변화들을

호격 μεταβολή

변화야

μεταβολᾱ́

변화들아

μεταβολαί

변화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅθεν ὁ κατὰ πάντα Φάλαρισ βασιλεὺσ ἐμπληθυνθεὶσ ἀλογιστίασ καὶ τὰσ γινομένασ πρὸσ ἐπισκοπὴν τῶν Ἰουδαίων ἐν αὐτῷ μεταβολὰσ τῆσ ψυχῆσ παῤ οὐδὲν ἡγούμενοσ, ἀτελέστατον ἐβεβαίωσεν ὅρκον, ὁρισάμενοσ τούτουσ μὲν ἀνυπερθέτωσ πέμψειν εἰσ ᾅδην ἐν γόνασι καὶ ποσὶ θηρίων ᾐκισμένουσ, (Septuagint, Liber Maccabees III 5:42)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:42)

  • ἀρχὴν καὶ τέλοσ καὶ μεσότητα χρόνων, τροπῶν ἀλλαγὰσ καὶ μεταβολὰσ καιρῶν, (Septuagint, Liber Sapientiae 7:18)

    (70인역 성경, 지혜서 7:18)

  • ἐγίνωσκον ἀκριβῶσ τὸν μὲν τῶν πολιτευομένων βίον εὐκίνητον ὄντα, τὸ δὲ μέλλον ἀόρατον, ποικίλασ δὲ τὰσ τῆσ τύχησ μεταβολάσ, ἀκρίτουσ δὲ τοὺσ τὴν Ἑλλάδα κατέχοντασ καιρούσ· (Demades, On the Twelve Years, 34:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 34:1)

  • "οὐ γὰρ δὴ ἐντρυφᾶν σοι δοτέον τοῖσ νόμοισ οὐδὲ πρὸσ τὰσ σὰσ μεταβολὰσ συνάγεσθαι τὰ δικαστήρια, οὐδὲ ἄρτι μὲν λύεσθαι ἄρτι δὲ κυρίουσ εἶναι τοὺσ νόμουσ καὶ τοὺσ δικαστὰσ καθῆσθαι μάρτυρασ, μᾶλλον δὲ ὑπηρέτασ, τῶν σοὶ δοκούντων, ὁτὲ μὲν κολάζοντασ ὁτὲ δὲ διαλλάττοντασ, ὁπόταν σοι δοκῇ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 10:6)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 10:6)

  • διεξέρχεταί τε τοὺσ κινδύνουσ τῶν προγόνων, οὓσ ὑπέμειναν ἕνεκα τῆσ ἡγεμονίασ, καὶ τῆσ δόξησ ὑπομιμνήσκει τῆσ παρὰ τοῖσ Ἕλλησιν ὑπαρχούσησ περὶ αὐτῶν παραινεῖ τε μὴ συγκαταπίπτειν ταῖσ τύχαισ μηδ’ ἀπογιγνώσκειν τὰσ μεταβολάσ, ἐνθυμουμένουσ ὅτι πολλοὶ μὲν ἤδη μείζω δύναμιν ἔχοντεσ ἢ Θηβαῖοι ὑπὸ τῶν ἀσθενεστέρων ἐκρατήθησαν, πολλοὶ δὲ εἰσ πολιορκίαν κατακλεισθέντεσ καὶ δεινότερα ἢ Λακεδαιμόνιοι πάσχοντεσ διέφθειραν τοὺσ ἐπιστρατεύσαντασ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 9 1:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 9 1:2)

유의어

  1. 변화

  2. 교환

  3. 혁명

  4. a wheeling about

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION