헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μελέτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μελέτη μελέτης

형태분석: μελετ (어간) + η (어미)

어원: me/lw

  1. 주의, 조심, 뒤
  2. 체육, 실제, 운동
  1. care, attention
  2. practice, exercise

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μελέτη

주의가

μελέτᾱ

주의들이

μελέται

주의들이

속격 μελέτης

주의의

μελέταιν

주의들의

μελετῶν

주의들의

여격 μελέτῃ

주의에게

μελέταιν

주의들에게

μελέταις

주의들에게

대격 μελέτην

주의를

μελέτᾱ

주의들을

μελέτᾱς

주의들을

호격 μελέτη

주의야

μελέτᾱ

주의들아

μελέται

주의들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ ξύμπαν εἰπεῖν, φύσεωσ μὲν δυνάμει, μελέτησ δὲ βραχύτητι κράτιστοσ δὴ οὗτοσ αὐτοσχεδιάζειν τὰ δέοντα ἐγένετο. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 2:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 2:1)

  • καὶ τοίνυν εἴ ποτε διαφύγοι αὐτὴν τελεωθεῖσαν ἤδη ὁ λαγώσ, οὐκ ἀτρέμα ἔχει ἑαυτὴν οὐδὲ ἐπὶ τὸν κυναγωγὸν ἐπάνεισιν οὐδὲ ἀνακαλοῦντοσ ὑπακούει, ἀλλ̓ ὑπὸ μελέτησ τοῦ θεῖν ἐπὶ μηδενὶ εἰδῇ πλάζεται, καὶ μαινομένῃ ἐοίκεν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 25 6:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 25 6:1)

  • καὶ ἢν οὗτοσ κελεύσῃ, τάχ’ ἄν τι οὐκ ἄμουσον εἴποιμι ἀλλὰ τῆσ ἐν τῷ Ἑλικῶνι μελέτησ ἄξιον. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 26:7)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 26:7)

  • οὐ γὰρ αὐτάρκη τὰ παραγγέλματα τῶν τεχνῶν ἐστι δεινοὺσ ἀγωνιστὰσ ποιῆσαι τοὺσ βουλομένουσ γε δίχα μελέτησ τε καὶ γυμνασίασ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2651)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2651)

  • ὅταν δὲ τὴν τούτων ἁπάντων ἐπιστήμην περιλάβωμεν, τότε ἀρχόμεθα γράφειν τε καὶ ἀναγινώσκειν, κατὰ συλλαβὴν μὲν καὶ βραδέωσ τὸ πρῶτον, ἅτε νεαρᾶσ οὔσησ ἔτι τῆσ ἕξεωσ, προβαίνοντοσ δὲ τοῦ χρόνου καὶ τὸν νοῦν ἰσχυρὸν τῇ ψυχῇ περιτιθέντοσ ἐκ τῆσ συνεχοῦσ μελέτησ, τότ’ ἀπταίστωσ τε καὶ κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν, καὶ πᾶν ὅ τι ἂν ἐπιδῷ τισ βυβλίον οὐδὲν ἐκείνων ἔτι τῶν πολλῶν θεωρημάτων ἀναπολοῦντεσ ἅμα νοήσει διερχόμεθα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 52 1:5)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 52 1:5)

유의어

  1. 주의

  2. 체육

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION