Ancient Greek-English Dictionary Language

μάγειρος

Second declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μάγειρος μαγείρου

Structure: μαγειρ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. cook
  2. butcher

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ κωμῳδία δὲ καὶ τῶν προσώπων αὐτῶν τὸ καταγέλαστον μέροσ τοῦ τερπνοῦ αὑτῇ νενόμικεν, οἱᾶ Δάων καὶ Τιβείων καὶ μαγείρων πρόσωπα. (Lucian, De saltatione, (no name) 29:1)
  • ἀλλὰ χρυσοχόων καὶ τορευτῶν καὶ μυρεψῶν καὶ μαγείρων, καλῆσ καὶ σώφρονοσ γενομένησ ξενηλασίασ, τῶν ἀχρήστων. (Plutarch, De cupiditate divitiarum, section 8 6:2)
  • Πολέμων φησὶν ἐν Μουνυχίᾳ ἡρ́ωα Ἀκρατοπότην τιμᾶσθαι, παρὰ δὲ Σπαρτιάταισ Μάττωνα καὶ Κεράωνα ἡρ́ωασ ὑπό τινων μαγείρων ἱδρῦσθαι ἐν τοῖσ φειδιτίοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 9 1:3)
  • ποιοῦνται δὲ καὶ δημοσίᾳ πολλὰσ καὶ πυκνὰσ ἑστιάσεισ καὶ τοὺσ λαμπρῶσ φιλοτιμηθέντασ χρυσοῖσ στεφάνοισ τιμῶσι καὶ τούτουσ ἀνακηρύττουσιν ἐν ταῖσ δημοσίαισ θυσίαισ καὶ τοῖσ ἀγῶσιν, προσκηρύττοντεσ οὐκ εὔνοιαν,1 ἀλλὰ τὴν εἰσ τὰ δεῖπνα χορηγίαν ἐν οἷσ στεφανοῦσθαι καὶ τῶν μαγείρων τοὺσ ἄριστα τὰ παρατεθέντα ‐ διασκευάσαντασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 17 2:2)
  • "εἰ δέ τισ τῶν ὀψοποιῶν ἢ μαγείρων ’ἴδιον εὑρ́οι βρῶμα καὶ περιττόν, ἐξουσίαν μὴ εἶναι χρήσασθαι τούτῳ ἕτερον πρὸ ἐνιαυτοῦ ἀλλ’ αὐτῷ τῷ εὑρόντι, τὸν χρόνον τοῦτον ὅπωσ ὁ πρῶτοσ εὑρὼν καὶ τὴν ἐργασίαν ἔχῃ, πρὸσ τὸ τοὺσ ἄλλουσ φιλοπονοῦντασ αὑτοὺσ ὑπερβάλλεσθαι τοῖσ τοιούτοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:2)

Synonyms

  1. cook

  2. butcher

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION