- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοιδορία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: loidoria 고전 발음: [도리아] 신약 발음: [뤼도리아]

기본형: λοιδορία

형태분석: λοιδορι (어간) + α (어미)

  1. 난간, 욕, 악담
  1. railing, abuse

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λοιδορία

난간이

λοιδορία

난간들이

λοιδορίαι

난간들이

속격 λοιδορίας

난간의

λοιδορίαιν

난간들의

λοιδοριῶν

난간들의

여격 λοιδορίᾳ

난간에게

λοιδορίαιν

난간들에게

λοιδορίαις

난간들에게

대격 λοιδορίαν

난간을

λοιδορία

난간들을

λοιδορίας

난간들을

호격 λοιδορία

난간아

λοιδορία

난간들아

λοιδορίαι

난간들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸ πυρὸς ἀτμὶς καμίνου καὶ καπνός. οὕτως πρὸ αἱμάτων λοιδορίαι. (Septuagint, Liber Sirach 22:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 22:22)

  • οὐκέτι τὸν τοιοῦτον οὔτε στέγῃ τις ἐδέχετο οὔτε πυρὸς ἢ ὕδατος ἐκοινώνει, ἀλλ ἔδει γῆν πρὸ γῆς ἐλαύνεσθαι ὡς ἀσεβῆ καὶ ἄθεον καὶ Ἐπικούρειον, ἥπερ ἦν ἡ μεγίστη λοιδορία. (Lucian, Alexander, (no name) 46:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 46:2)

  • ἔργον ἀλλὰ μὴ τὴν γνώμην τοῦ κακῶς λέγοντος ὥσπερ γὰρ ὁ τὸν Θεσσαλὸν Προμηθέα κτεῖναι διανοηθεὶς ἔπαισε τῷ ξίφει τὸ φῦμα καὶ διεῖλεν οὕτως ὥστε σωθῆναι τὸν ἄνθρωπον καὶ ἀπαλλαγῆναι τοῦ φύματος ῥαγέντος, οὕτω πολλάκις ὑπ ὀργῆς ἢ ἔχθρας προσπεσοῦσα λοιδορία κακὸν ψυχῆς ἢ ἀγνοούμενον ἢ ἀμελούμενον ἐθεράπευσεν. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 6 4:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 6 4:1)

  • ἡ δὲ σιγὴ πανταχοῦ μὲν ἀνυπεύθυνον οὐ μόνον ἄδιψον, ὥς φησιν Ἱπποκράτης, ἐν δὲ λοιδορίαις σεμνὸν καὶ Σωκρατικόν, μᾶλλον δ Ἡράκλειον , εἴ γε κἀκεῖνος οὐδ ὅσσον μυίας στυγερῶν ἐμπάζετο μύθων οὔτι μὴν τούτου σεμνότερον καὶ κάλλιόν ἐστι, τοῦ λοιδοροῦντος ἐχθροῦ τὴν ἡσυχίαν ἄγειν λισσάδα πέτραν φιλοκέρτομον ὣς παρανηχομένους, οὐδ ἄλλη μείζων ἄσκησις. (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 4:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 8 4:1)

  • ἐν δὲ ταῖς Ἀντιφῶντος λοιδορίαις γέγραπται ὅτι παῖς ὤν, ἐκ τῆς οἰκίας ἀπέδρα πρὸς Δημοκράτη τινὰ τῶν ἐραστῶν: (Plutarch, , chapter 3 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 3 1:1)

  • ὤνησε δὲ τὰ πράγματα καὶ Σπουρίναν ἐν τῷ παραυτίκα λοιδορία περὶ Πλακεντίαν γενομένη τῶν στρατιωτῶν, οἱ γὰρ Οὐϊτελλίου τοῖς τείχεσι προσβάλλοντες ἐχλεύαζον τοὺς Ὄθωνος ἑστῶτας παρὰ τὰς ἐπάλξεις, σκηνικοὺς καὶ πυρριχιστὰς καὶ Πυθίων καὶ Ὀλυμπίων θεωρούς, πολέμου δὲ καὶ στρατείας ἀπείρους καὶ ἀθεάτους ἀποκαλοῦντες, καὶ μέγα φρονοῦντας ἐπὶ τῷ γέροντος ἀνόπλου κεφαλὴν ἀποτεμεῖν, τὸν Γάλβαν λέγοντες, εἰς δὲ ἀγῶνα καὶ μάχην ἀνδρῶν οὐκ ἂν ἐκφανῶς καταβάντας. (Plutarch, Otho, chapter 6 1:1)

    (플루타르코스, Otho, chapter 6 1:1)

  • ἐπεὶ δὲ τήν κεφαλὴν ἐπάρας διέβλεψεν, ἀθρόοι περιπεσόντες ἀπέστρεφον αὐτοῦ τὰς χεῖρας ὀπίσω καὶ δήσαντες ἦγον, ὕβρει χρώμενοι πολλῇ καὶ λοιδορίᾳ κατ ἀνδρὸς οὐδὲ ὄναρ ἄν ποτε παθεῖν ὑπὸ Δεινοκράτους ταῦτα προσδοκήσαντος. (Plutarch, Philopoemen, chapter 18 8:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 18 8:1)

  • οὕτως ὀνομάζοντες, ἀλλήλους παρεκάλουν οὔθ οἱο῀ν ἐπιλήπτους ὑπὸ πάθους ἄφνω γενομένους, ὡς Γάιος Γράκχος ἐπὶ θερμοῖς τοῖς περὶ τὸν ἀδελφὸν ἀτυχήμασιν ἀπωτάτω τῶν κοινῶν τὸν βίον θέμενος, εἶθ ὕβρει τινῶν καὶ λοιδορίᾳ πρὸς αὐτὸν ἀναφλεχθεὶς ὑπ ὀργῆς, ἐνέπεσε τοῖς κοινοῖς: (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 2 8:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 2 8:1)

유의어

  1. 난간

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION