- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: leiā 고전 발음: [아:] 신약 발음: [리아]

기본형: λεία λείας

형태분석: λει (어간) + α (어미)

  1. 전리품, 강탈, 약탈
  2. 떼, 무리, 열
  1. booty, plunder
  2. the act of plunder
  3. stolen property
  4. herd, flock

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λεία

전리품이

λεία

전리품들이

λεῖαι

전리품들이

속격 λείας

전리품의

λείαιν

전리품들의

λειῶν

전리품들의

여격 λείᾳ

전리품에게

λείαιν

전리품들에게

λείαις

전리품들에게

대격 λείαν

전리품을

λεία

전리품들을

λείας

전리품들을

호격 λεία

전리품아

λεία

전리품들아

λεῖαι

전리품들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῷ δὲ Λάβαν ἦσαν δύο θυγατέρες, ὄνομα τῇ μείζονι Λεία, καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ Ραχήλ. (Septuagint, Liber Genesis 29:16)

    (70인역 성경, 창세기 29:16)

  • ἔδωκε δὲ Λάβαν Λείᾳ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ Ζελφὰν τὴν παιδίσκην αὐτοῦ αὐτῇ παιδίσκην. (Septuagint, Liber Genesis 29:24)

    (70인역 성경, 창세기 29:24)

  • ἐγένετο δὲ πρωΐ, καὶ ἰδοὺ ἦν Λεία. εἶπε δὲ Ἰακὼβ τῷ Λάβαν. τί τοῦτο ἐποίησάς μοι; οὐ περὶ Ραχὴλ ἐδούλευσα παρὰ σοί; καὶ ἱνατί παρελογίσω με; (Septuagint, Liber Genesis 29:25)

    (70인역 성경, 창세기 29:25)

  • Ἰδὼν δὲ Κύριος ὁ Θεὸς ὅτι ἐμισεῖτο Λεία, ἤνοιξε τὴν μήτραν αὐτῆς. Ραχὴλ δὲ ἦν στεῖρα. (Septuagint, Liber Genesis 29:31)

    (70인역 성경, 창세기 29:31)

  • καὶ συνέλαβε Λεία καὶ ἔτεκεν υἱὸν τῷ Ἰακώβ. ἐκάλεσε δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ρουβὴν λέγουσα. διότι εἶδέ μου Κύριος τὴν ταπείνωσιν, καὶ ἔδωκέ μοι υἱόν. νῦν οὖν ἀγαπήσει με ὁ ἀνήρ μου. (Septuagint, Liber Genesis 29:32)

    (70인역 성경, 창세기 29:32)

유의어

  1. 전리품

  2. the act of plunder

  3. stolen property

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION