헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λείᾱ

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λείᾱ λείας

형태분석: λει (어간) + ᾱ (어미)

  1. 전리품, 강탈, 약탈
  2. 떼, 무리, 열
  1. booty, plunder
  2. the act of plunder
  3. stolen property
  4. herd, flock

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λείᾱ

전리품이

λείᾱ

전리품들이

λεῖαι

전리품들이

속격 λείᾱς

전리품의

λείαιν

전리품들의

λειῶν

전리품들의

여격 λείᾱͅ

전리품에게

λείαιν

전리품들에게

λείαις

전리품들에게

대격 λείᾱν

전리품을

λείᾱ

전리품들을

λείᾱς

전리품들을

호격 λείᾱ

전리품아

λείᾱ

전리품들아

λεῖαι

전리품들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῷ δὲ Λάβαν ἦσαν δύο θυγατέρεσ, ὄνομα τῇ μείζονι Λεία, καὶ ὄνομα τῇ νεωτέρᾳ Ραχήλ. (Septuagint, Liber Genesis 29:16)

    (70인역 성경, 창세기 29:16)

  • ἔδωκε δὲ Λάβαν Λείᾳ τῇ θυγατρὶ αὐτοῦ Ζελφὰν τὴν παιδίσκην αὐτοῦ αὐτῇ παιδίσκην. (Septuagint, Liber Genesis 29:24)

    (70인역 성경, 창세기 29:24)

  • ἐγένετο δὲ πρωί̈, καὶ ἰδοὺ ἦν Λεία. εἶπε δὲ Ἰακὼβ τῷ Λάβαν. τί τοῦτο ἐποίησάσ μοι̣ οὐ περὶ Ραχὴλ ἐδούλευσα παρὰ σοί̣ καὶ ἱνατί παρελογίσω με̣ (Septuagint, Liber Genesis 29:25)

    (70인역 성경, 창세기 29:25)

  • Ἰδὼν δὲ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὅτι ἐμισεῖτο Λεία, ἤνοιξε τὴν μήτραν αὐτῆσ. Ραχὴλ δὲ ἦν στεῖρα. (Septuagint, Liber Genesis 29:31)

    (70인역 성경, 창세기 29:31)

  • καὶ συνέλαβε Λεία καὶ ἔτεκεν υἱὸν τῷ Ἰακώβ. ἐκάλεσε δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ρουβὴν λέγουσα. διότι εἶδέ μου Κύριοσ τὴν ταπείνωσιν, καὶ ἔδωκέ μοι υἱόν. νῦν οὖν ἀγαπήσει με ὁ ἀνήρ μου. (Septuagint, Liber Genesis 29:32)

    (70인역 성경, 창세기 29:32)

유의어

  1. 전리품

  2. the act of plunder

  3. stolen property

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION