Ancient Greek-English Dictionary Language

λατρεύω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: λατρεύω

Structure: λατρεύ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: la/tris

Sense

  1. to work for hire or pay, to be in servitude, serve
  2. to be subject to, to be bound or enslaved
  3. to serve the gods with prayers and sacrifices

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λατρεύω λατρεύεις λατρεύει
Dual λατρεύετον λατρεύετον
Plural λατρεύομεν λατρεύετε λατρεύουσιν*
SubjunctiveSingular λατρεύω λατρεύῃς λατρεύῃ
Dual λατρεύητον λατρεύητον
Plural λατρεύωμεν λατρεύητε λατρεύωσιν*
OptativeSingular λατρεύοιμι λατρεύοις λατρεύοι
Dual λατρεύοιτον λατρευοίτην
Plural λατρεύοιμεν λατρεύοιτε λατρεύοιεν
ImperativeSingular λάτρευε λατρευέτω
Dual λατρεύετον λατρευέτων
Plural λατρεύετε λατρευόντων, λατρευέτωσαν
Infinitive λατρεύειν
Participle MasculineFeminineNeuter
λατρευων λατρευοντος λατρευουσα λατρευουσης λατρευον λατρευοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular λατρεύομαι λατρεύει, λατρεύῃ λατρεύεται
Dual λατρεύεσθον λατρεύεσθον
Plural λατρευόμεθα λατρεύεσθε λατρεύονται
SubjunctiveSingular λατρεύωμαι λατρεύῃ λατρεύηται
Dual λατρεύησθον λατρεύησθον
Plural λατρευώμεθα λατρεύησθε λατρεύωνται
OptativeSingular λατρευοίμην λατρεύοιο λατρεύοιτο
Dual λατρεύοισθον λατρευοίσθην
Plural λατρευοίμεθα λατρεύοισθε λατρεύοιντο
ImperativeSingular λατρεύου λατρευέσθω
Dual λατρεύεσθον λατρευέσθων
Plural λατρεύεσθε λατρευέσθων, λατρευέσθωσαν
Infinitive λατρεύεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
λατρευομενος λατρευομενου λατρευομενη λατρευομενης λατρευομενον λατρευομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἀπὸ τοῦ σπέρματόσ σου οὐ δώσεισ λατρεύειν ἄρχοντι καὶ οὐ βεβηλώσεισ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον. ἐγὼ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Leviticus 18:21)
  • μὴ μικρόν ἐστι τοῦτο ὑμῖν, ὅτι διέστειλεν ὁ Θεὸσ Ἰσραὴλ ὑμᾶσ ἐκ συναγωγῆσ Ἰσραὴλ καὶ προσηγάγετο ὑμᾶσ πρὸσ ἑαυτὸν λειτουργεῖν τὰσ λειτουργίασ τῆσ σκηνῆσ Κυρίου καὶ παρίστασθαι ἔναντι τῆσ σκηνῆσ λατρεύειν αὐτοῖσ̣ (Septuagint, Liber Numeri 16:9)
  • Καὶ νῦν, Ἰσραήλ, τί Κύριοσ ὁ Θεόσ σου αἰτεῖται παρὰ σοῦ, ἀλλ̓ ἢ φοβεῖσθαι Κύριον τὸν Θεόν σου καὶ πορεύεσθαι ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ καὶ ἀγαπᾶν αὐτὸν καὶ λατρεύειν Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου ἐξ ὅλησ τῆσ καρδίασ σου καὶ ἐξ ὅλησ τῆσ ψυχῆσ σου, (Septuagint, Liber Deuteronomii 10:12)
  • Ἐὰν δὲ ἀκοῇ ἀκούσητε πάσασ τὰσ ἐντολάσ, ἃσ ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, ἀγαπᾶν Κύριον τὸ Θεόν σου καὶ λατρεύειν αὐτῷ ἐξ ὅλησ τῆσ καρδίασ σου καὶ ἐξ ὅλησ τῆσ ψυχῆσ σου, (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:13)
  • καὶ τὴν κατάραν, ἐὰν μὴ ἀκούσητε τὰσ ἐντολὰσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν σήμερον, καὶ πλανηθῆτε ἀπὸ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐνετειλάμην ὑμῖν, πορευθέντεσ. λατρεύειν θεοῖσ ἑτέροισ, οὓσ οὐκ οἴδατε. (Septuagint, Liber Deuteronomii 11:28)

Synonyms

  1. to work for hire or pay

  2. to be subject to

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION