- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαός?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: laos 고전 발음: [라오] 신약 발음: [라오]

기본형: λαός λαοῦ

형태분석: λα (어간) + ος (어미)

  1. 사람, 부족, 겨레, 인간
  2. 군사, 군대
  3. 백성, 평민, 사람
  1. people, people assembled, the people of a country
  2. the soldiers
  3. common people (as opposed to leaders or priests); the subjects of a prince

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λαός

사람이

λαώ

사람들이

λαοί

사람들이

속격 λαοῦ

사람의

λαοῖν

사람들의

λαῶν

사람들의

여격 λαῷ

사람에게

λαοῖν

사람들에게

λαοῖς

사람들에게

대격 λαόν

사람을

λαώ

사람들을

λαούς

사람들을

호격 λαέ

사람아

λαώ

사람들아

λαοί

사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἰσχυρὸς Κύριος ὁ διδοὺς ἐκδικήσεις ἐμοί, παιδεύων λαοὺς ὑποκάτω μου (Septuagint, Liber II Samuelis 22:48)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 22:48)

  • καὶ ἐξαρῶ τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ τῆς γῆς ἣν ἔδωκα αὐτοῖς, καὶ τὸν οἶκον τοῦτον, ὃν ἡγίασα τῷ ὀνόματί μου, ἀπορρίψω ἐκ προσώπου μου, καὶ ἔσται Ἰσραὴλ εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς λάλημα εἰς πάντας τοὺς λαούς. (Septuagint, Liber I Regum 9:7)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 9:7)

  • καὶ βιβλίον ἔγραψεν ὀνειδίζειν τὸν Κύριον Θεὸν Ἰσραὴλ καὶ εἶπε περὶ αὐτοῦ λέγων. ὡς οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν τῆς γῆς οὐκ ἐξείλαντο λαοὺς αὐτῶν ἐκ χειρος μου, οὕτως οὐ μὴ ἐξέληται ὁ Θεὸς Ἐζεκίου λαὸν αὐτοῦ ἐκ χειρός μου, (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:17)

    (70인역 성경, 역대기 하권 32:17)

  • καὶ ἔδωκας αὐτοῖς βασιλείας καὶ λαοὺς ἐμέρισας αὐτοῖς, καὶ ἐκληρονόμησαν τὴν γῆν Σηὼν βασιλέως Ἐσεβὼν καὶ τὴν γῆν Ὢγ βασιλέως τοῦ Βασάν. (Septuagint, Liber Nehemiae 9:22)

    (70인역 성경, 느헤미야기 9:22)

  • καὶ ἐξέτριψας ἐνώπιον αὐτῶν τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν τῶν Χαναναίων καὶ ἔδωκας αὐτοὺς εἰς τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν καὶ τοὺς λαοὺς τῆς γῆς ποιῆσαι αὐτοῖς ὡς ἀρεστὸν ἐνώπιον αὐτῶν. (Septuagint, Liber Nehemiae 9:24)

    (70인역 성경, 느헤미야기 9:24)

유의어

  1. 사람

  2. 군사

  3. 백성

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION