헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κῶμος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κῶμος κώμου

형태분석: κωμ (어간) + ος (어미)

어원: kw/mh

  1. 축제, 휴일, 축제일, 절차, 차례
  1. festival, procession, revel, carousel
  2. The band of revellers of such an event
  3. A song or ode sung at such an event

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κῶμος

축제가

κώμω

축제들이

κῶμοι

축제들이

속격 κώμου

축제의

κώμοιν

축제들의

κώμων

축제들의

여격 κώμῳ

축제에게

κώμοιν

축제들에게

κώμοις

축제들에게

대격 κῶμον

축제를

κώμω

축제들을

κώμους

축제들을

호격 κῶμε

축제야

κώμω

축제들아

κῶμοι

축제들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀνὰ Δίνδυμον Κυβήβησ Φρύγεσ ἔνθεον ὀλολυγὴν ἁπαλῷ τελοῦσιν Ἄττῃ, καὶ πρὸσ μέλοσ κεραύλου Φρυγίου κατ̓ ὄρεα Τμώλου κῶμον βοῶσι Λυδοί· (Lucian, 6)

    (루키아노스, 6)

  • Κῶμον δέχεσθαι τὸν ἐμὸν ἀσπιδηφόρον. (Euripides, Suppliants, episode6)

    (에우리피데스, Suppliants, episode6)

  • ἀλλ’, εἰσορῶ γὰρ ἐσ δόμουσ ὁρμωμένην Πενθέωσ Ἀγαύην μητέρ’ ἐν διαστρόφοισ ὄσσοισ, δέχεσθε κῶμον εὐίου θεοῦ. (Euripides, choral, lyric 1:1)

    (에우리피데스, choral, lyric 1:1)

  • ἐοίκε δ’ ἐπὶ κῶμον βαδίζειν. (Aristophanes, Plutus, Episode 1:31)

    (아리스토파네스, Plutus, Episode 1:31)

  • οὐκ ἐπὶ καλλιχόροισ στεφάνοισι νεάνιδοσ ὡρ́ασ βόστρυχον ἀμπετάσασ λωτοῦ κατὰ πνεύματα μέλπῃ μοῦσαν, ἐν ᾇ χάριτεσ χοροποιοί, ἀλλὰ σὺν ὁπλοφόροισ στρατὸν Ἀργείων ἐπιπνεύσασ αἵματι Θήβασ κῶμον ἀναυλότατον προχορεύεισ. (Euripides, Phoenissae, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, strophe 12)

유의어

  1. A song or ode sung at such an event

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION