헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρεμαστός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρεμαστός κρεμαστή κρεμαστόν

형태분석: κρεμαστ (어간) + ος (어미)

어원: krema/nnumi

  1. 매달린, 숙인, 늘어진, 내걸린, 걸린, 기운
  1. hung, hung up, hanging, hung by, hung from or on

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κρεμαστός

매달린 (이)가

κρεμαστή

매달린 (이)가

κρεμαστόν

매달린 (것)가

속격 κρεμαστοῦ

매달린 (이)의

κρεμαστῆς

매달린 (이)의

κρεμαστοῦ

매달린 (것)의

여격 κρεμαστῷ

매달린 (이)에게

κρεμαστῇ

매달린 (이)에게

κρεμαστῷ

매달린 (것)에게

대격 κρεμαστόν

매달린 (이)를

κρεμαστήν

매달린 (이)를

κρεμαστόν

매달린 (것)를

호격 κρεμαστέ

매달린 (이)야

κρεμαστή

매달린 (이)야

κρεμαστόν

매달린 (것)야

쌍수주/대/호 κρεμαστώ

매달린 (이)들이

κρεμαστᾱ́

매달린 (이)들이

κρεμαστώ

매달린 (것)들이

속/여 κρεμαστοῖν

매달린 (이)들의

κρεμασταῖν

매달린 (이)들의

κρεμαστοῖν

매달린 (것)들의

복수주격 κρεμαστοί

매달린 (이)들이

κρεμασταί

매달린 (이)들이

κρεμαστά

매달린 (것)들이

속격 κρεμαστῶν

매달린 (이)들의

κρεμαστῶν

매달린 (이)들의

κρεμαστῶν

매달린 (것)들의

여격 κρεμαστοῖς

매달린 (이)들에게

κρεμασταῖς

매달린 (이)들에게

κρεμαστοῖς

매달린 (것)들에게

대격 κρεμαστούς

매달린 (이)들을

κρεμαστᾱ́ς

매달린 (이)들을

κρεμαστά

매달린 (것)들을

호격 κρεμαστοί

매달린 (이)들아

κρεμασταί

매달린 (이)들아

κρεμαστά

매달린 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔργον κρεμαστόν, δύο στίχοι ροῶν χαλκῶν δεδικτυωμένοι, ἔργον κρεμαστόν, στίχοσ ἐπὶ στίχον. καὶ οὕτωσ ἐποίησε τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ. (Septuagint, Liber I Regum 7:6)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:6)

  • ἐν δὲ τοῖσ βασιλείοισ τούτοισ ἀναλήμματα λίθινα ὑψηλὰ ἀνοικοδομήσασ καὶ τὴν ὄψιν ἀποδοὺσ ὁμοιοτάτην τοῖσ ὄρεσι, καταφυτεύσασ δένδρεσι παντοδαποῖσ ἐξειργάσατο καὶ κατεσκεύασε τὸν καλούμενον κρεμαστὸν παράδεισον διὰ τὸ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἐπιθυμεῖν τῆσ ὀρείασ διαθέσεωσ τεθραμμένην ἐν τοῖσ κατὰ τὴν Μηδίαν τόποισ. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 160:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 160:1)

  • [ἐν δὲ] τοῖσ βασιλείοισ τούτοισ ἀναλήμματα λίθινα ἀνῳκοδόμησε τὴν ὄψιν ἀποδοὺσ ὁμοιοτάτην τοῖσ ὄρεσι, καταφυτεύσασ δένδρεσι παντοδαποῖσ ἐξειργάσατο καὶ κατεσκεύασε τὸν καλούμενον κρεμαστὸν παράδεισον διὰ τὸ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἐπιθυμεῖν τῆσ οἰκείασ διαθέσεωσ ὡσ τεθραμμένην ἐν τοῖσ κατὰ Μηδίαν τόποισ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 10 283:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 10 283:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION